Гижӧй коми газетӧ
Куим тӧлысь нин петӧ «Югыд туй» газет комиӧн (кыкысь быд вежонын). Сӧмын зэв этша воӧ газетлы коми гижӧдыс деревняяссянь. Унджыкыс воӧ рочӧн гижӧмъяс. Мукӧдыс рочнад гижасны, сэсся гижӧд помас пасйыштасны: «Возместите мой письмо поскоднее зырянском языке»... Кӧсйӧма эськӧ, дерт, шуны рочӧн: «Поместите мою статью поскладнее (т. е. после исправлений) на зырянском языке», сӧмын нинӧм абу артмӧма-а. Мукӧд татшӧм «роч» статьясьыд весиг он гӧгӧрво, мый йылысь гижӧма. Рад эськӧ кӧть комиӧн «возместитан» да... Унджыксӧ ӧні аслым (ӧтнамлы) и лоӧ коми газетад гижны: кодсӧ комиӧн, кодсӧ (гӧгӧрвоана кӧ) роч гижӧд вылысь лӧсьӧдны.
Коми деревнясянь рочӧн гижысьяс шуӧны: «Оз пӧ коминас артмы». Ме ог верит. Комиӧн кӧ кужӧ сёрнитны да вермӧ гижны (рочӧн), сійӧ вермас гижны и комиӧн, гижас бурджыка рочӧн дорысь. Гашкӧ, коми букваяссӧ оз тӧд — сійӧ абу дивӧ. Мед гижас роч букваясӧн, либӧ сорӧн-сорӧн, кыдзи вермас. Сӧмын ме водзвыв шуа: ичӧтика велӧдчӧм коми морт бурджыка гижас комиӧн, гӧгӧрвоан сэки лючки, мый кӧсйӧма шуны гижӧднас. Оз ков повны — неладнӧ пӧ лоӧ, сераласны.
— Некод оз серав. Кыті неладнӧ артмас — тані шыльӧдам-мольӧдам, быдлаті ладнӧ лоас. Надейнӧ эськӧ коминад некор эз гиж «возместите»-тӧ либӧ «поскоднее». Кытыськӧ мортыд кывлӧма коркӧ «поместите» да «поскладнее», сэсся коми газетад «рочӧн» и кульыштӧма...
Гижӧй комиӧн, прӧста, энӧ вывті ёна мукльӧдлӧ гижӧд кывъяснаныд. Коми деревняясын сёрнитанныд, мӧвпаланныд комиӧн, мыйлакӧ сэсся гижанныд роч нисьӧ комиӧн, нинӧм прамӧя он гӧгӧрво.
Со тай нӧ, видзӧдлӧй талун, ӧти деревняса морт С. К. гижӧма комиӧн; унджык букваясыс, весиг уна кывъясыс рочӧсь, да гӧгӧрвоан.
Сэсся оз позь ёна ошкыны гижысьясӧс миян Сыктывдінкарысь. Бура унаӧн эмӧсь тані, зэв бура эськӧ кужӧны гижны комиӧн, сӧмын некод нинӧм оз гиж. Позьӧ весиг нимъяснысӧ пасйыны (оз кӧ кутны гижны, лоӧ пасйыны!)...
Абу лӧсьыд! Сёрни выланыд пыр зілянныд: коми кыв паськӧдны колӧ, комиӧн колӧ быд газет, журнал лэдзны. Сы пыдди сэсся ланьтінныд — нинӧм онӧ гижӧй, рочӧн кындзи! Тадзнад непӧштӧ быд лун коми газет лэдзны, весиг кыкысь вежоннас регыд оз кут петны: ӧти мортлӧн вын оз судзсьы быдлаӧ. Кыланныд! Гижӧй коми газетӧ!
This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States prior to January 1, 1929. Other jurisdictions have other rules. Also note that this work may not be in the public domain in the 9th Circuit if it was published after July 1, 1909, unless the author is known to have died in 1953 or earlier (more than 70 years ago).[1]
This work might not be in the public domain outside the United States and should not be transferred to a Wikisource language subdomain (or as a file it should not be migrated to the Wikimedia Commons) that excludes pre-1929 works copyrighted at home. Данная работа, впервые изданная до 1929 года, находится в общественном достоянии по законодательству США, и может быть опубликована здесь, в мультиязычной Викитеке. Но эта работа не может быть опубликована в национальной Викитеке, которая должна подчиняться законодательству России, т. к. работы этого автора (за исключением изданных до 7 ноября 1917 года) пока не вышли в общественное достояние в России. Этот автор умер в 1943 году и был посмертно реабилитирован в 1955 году, соответственно эта работа выйдет в России в общественное достояние в 2026 году.
The author died in 1943, so this work is also in the public domain in countries and areas (outside Russia) where the copyright term is the author's life plus 80 years or less. | |