Jump to content

Кодань дядьӧ устав корсьӧ

From Wikisource
Кодань дядьӧ устав корсьӧ (1926)
by Нёбдінса Виттор
337394Кодань дядьӧ устав корсьӧ1926Нёбдінса Виттор

Важӧн олісны-вылісны Сыктывдін карын мещана. Коркӧ-некоркӧ найӧ пондісны лыддьысьны Кӧдзвыв вӧлӧсьтувса крестьянаӧн. Неважӧн на костын кутіс мунны видз-му лӧсьӧдӧм, — рочӧн кӧ, проводитчыны землеустройство. Быд олысьяс пӧвстын ӧд овлӧны водзмӧстчысьджыкъяс. Сюрисны водзмӧстчысьджык крестьяна 15-ӧд десятаысь.

Тӧвбыдӧн найӧ «сельскокӧзяйственнӧй кружокын» бура тӧдмасисны видз-муӧн вӧдитчыны, гӧгӧрвоисны: ӧтувтчӧмӧн пӧ да машинаясӧн уджавны бурджык да кокньыдджык лоас. Коркӧ-некоркӧ сэсся найӧ чукӧртчисны дай шуисны восьтыны машиннӧй тӧварышество.

Шуисны — вӧчисны... Медвойдӧр мытшасисны — кыдзи восьтыныс? Кодкӧ шуис:

— Устав колӧ!

— Вернӧ, устав колӧ, сытӧг огӧ сяммӧй! Кытысь нӧ уставыс сюрас?

— Карысь колӧ корсьлыны!

— Коді нӧ корсяс?

— Мед Кодань дядьӧ корсяс, сійӧ ӧд быдлаӧджык сибалас.

— Кодань дядьӧ, Кодань дядьӧ! Сійӧ аддзас!

Бӧрйисны Кодань дядьӧӧс Сыктывдін карысь устав корсьны.

Локтіс Кодань дядьӧ гортас, шуӧ бабаыслы:

— Вай, баба, сукар косьтышт меным.

— Кытчӧ нин нӧ мӧдӧдчан тэ?

— Туйӧ аски колӧ петны меным.

— Кытчӧкӧ нӧ ылӧ?

— Дерт, ылӧ — устав корсьны.

— Кӧні нӧ сійӧ уставыс, Ӧндрей?

— Карын колӧ лоны... Но, эн больгы сэні... Лӧсьӧд сукарсӧ, ачым ноп вурышта, дай тюни на колӧ туявны и.

— Карыд ӧд абу Сибырын, сукаръяс оз на ков...

— Тэ мыйкӧ тӧдан, вӧч мый шуӧны тэныд!

Аскинас Кодань дядьӧ мӧдӧдчис карлань, бокас сукар мешӧк, киас бедь.

«Кытчӧ нӧ первой шыасьлыны?» — думайтӧ ачыс.

Воис карӧ. Сувтіс шӧрас, ӧтарӧ-мӧдарӧ видзӧдліс, устав некӧн оз бергав.

— Час, абу-ӧ сійӧ сэні? — лайкнитіс юрнас, веськӧдчис Степан вичколань, пырис ыджыд каменнӧй керкаӧ.

— Абу-ӧ тіянын устав? — юалӧ ӧтик служаклысь.

— Кутшӧм устав? — шензьӧ сійӧ.

— Устав, машиннӧй тӧварышество кыдзи лӧсьӧдны.

— Сельхозотдел ОЗУ, гашкӧ, тӧдӧ, сэтчӧ шыасьлы тэ.

Коркӧ Кодань дядьлы сюрис и сельхозотдел ОЗУ.

— Вайӧй меным устав! — корӧ Кодань дядь порог дорсянь.

— Кутшӧм устав?

— Машиннӧй тӧварышество кӧсъям лӧсьӧдны да...

— Абу миян сэтшӧм уставыд.

— Тані сельхозотдел ОЗУ?

— Тані сельхозотдел ОЗУ, тані.

— Мыйла нӧ абу сідзкӧ?

— Абу, дай абу. Тэ юав госсельскладысь.

Петіс Кодань дядь сэтысь. Пуксис пос помас, перйис нопсьыс сукар дай кутіс йирны. Этша нуръясьыштӧм бӧрын чеччис. Балябӧжсӧ гыжйыштіс, мӧдӧдчис, ачыс мӧвпалӧ:

«Сюрас али оз бара уставыс-а? Ветла госсельскладас...»

Воис, юалӧ:

— Тіян устав эм?

— Кутшӧм устав?

— Машиннӧй тӧварышество йылысь.

— Миян абу.

— Сельхозотдел ОЗУ-ын тай нӧ висьталісны: эм пӧ, тіянӧ тшӧктісны шыасьлыны...

— Найӧ нӧ мыйӧн тӧдӧны: эм абу миян устав?..

— Коркӧ нӧ лоӧ оз эськӧ?

— Регыдӧн оз ло, ва воссяс да, гашкӧ, паракодӧн ваясны-а...

— Позьӧ неуна тіянын шойччыштны?

— Позьӧ регыдиктӧ...

Пуксис Кодань дядь порог дорӧ, бара перйис нопсьыс сукар да кутіс кажгыны пиньнас. Друг сэки тӧд вылас уси Кодань дядьлы: «Час жӧ юала, донаӧсь-ӧ машинаясыс?»

— Тіян нӧ кутшӧм машинаясыс эмӧсь, донаӧсь-ӧ?

Сетісны «список». Кодань дядь эз вермы прамӧя сэтысь нинӧм тӧдны — ставыс вушйӧма, ӧдва тӧдчӧ, ёна грамотнӧйлы не лыддьыны...

— Кутшӧм срокӧн нӧ позьӧ татысь ньӧбны?

— Быдсяма срокыс эм, медкузь срокыс кык во сетсьӧ.

— Кык толькӧ? Миянлы тай нӧ висьтавлісны: вит воӧдз пӧ сетсьӧ срокыс.

— Больгыны ӧд быдтор позьӧ...

Лунтыр Кодань дядь ветлӧдліс кар кузя ӧтарӧ-мӧдарӧ, устав корсьысис. Устав эз сюр. Пырис узьны «Крестьяна керкаӧ». Ужнайтіс кӧтӧдӧм сукарӧн дай водіс.

Мӧд луннас бара петіс устав корсьны карысь. Воліс нига вузалан магазинъясӧ — некӧн абу устав. Пыраліс Кодань дядь Комисельбанкӧ — бара абу. Шыасьліс обсоюзӧ — абу жӧ; сэні шуисны тадзи:

— Кӧнкӧ эськӧ быттьӧ колӧ на ӧтик уставлы лоны да, он аддзы ӧні некыдз, кӧть понйӧн корсь: миян библиотекаын сэтшӧм кутерма мунӧ — пом ни дор некутшӧм нигалӧн оз сюр, кысь нин устав верман бӧрйыны.

Пемдігӧн нин Кодань дядь гортас воис. Мудз, тшыг (став сукарыс бырӧма), тюни пыдӧсъясыс розяӧсь.

— Аддзин уставтӧ, Ӧндрей? — юалӧ бабаыс. — Ме чайтлі, мися буракӧ тэ Яткаӧ нин мунін-а, кык сутки пӧшти эн волы да...

— Гашкӧ, и Мӧскуаӧ на лоӧ ветлыны да.

— Мыйла, эз ӧмӧй сюр?

— Ланьт, устав нӧ сюрас Сыктывдін карысь? Коді нӧ тэныд сійӧс дасьтіс? Вай тэ сукартӧ ещӧ косьтышт...

— Бара мӧдан али мый?

— Колӧ да, быть корсь!

Кодань дядьлӧн бабаыс кутіс сукар вылӧ нянь шырны, ачыс тюни дӧмлыны пуксис. Аски бара кӧсйӧ петны устав корсьны, надейтчӧ:

— Карысь ӧд устав сюрас жӧ?

Public domain
This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States prior to January 1, 1929. Other jurisdictions have other rules. Also note that this work may not be in the public domain in the 9th Circuit if it was published after July 1, 1909, unless the author is known to have died in 1953 or earlier (more than 70 years ago).[1]

This work might not be in the public domain outside the United States and should not be transferred to a Wikisource language subdomain (or as a file it should not be migrated to the Wikimedia Commons) that excludes pre-1929 works copyrighted at home.


Данная работа, впервые изданная до 1929 года, находится в общественном достоянии по законодательству США, и может быть опубликована здесь, в мультиязычной Викитеке. Но эта работа не может быть опубликована в национальной Викитеке, которая должна подчиняться законодательству России, т. к. работы этого автора (за исключением изданных до 7 ноября 1917 года) пока не вышли в общественное достояние в России. Этот автор умер в 1943 году и был посмертно реабилитирован в 1955 году, соответственно эта работа выйдет в России в общественное достояние в 2026 году.

The author died in 1943, so this work is also in the public domain in countries and areas (outside Russia) where the copyright term is the author's life plus 80 years or less.

PD-US-1923-abroad Public domain in the United States but not in its source countries //wikisource.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%8C_%D0%B4%D1%8F%D0%B4%D1%8C%D3%A7_%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%8C%D3%A7