Jump to content

Колхозонь эряф/1933/04/Саты морсемс зорятнень

From Wikisource
 

[21]

САТЫ   МОРСЕМС    ЗО-
РЯТНЕНЬ
 Михаил Безбородов.

 

Лама минь мораме
Морот шить стяманцты,
Гайфнемя шобдовань
Зорятнень эса.
Вадендеськ мяльнеконь
Эрь каготкять шаманцты,
Кеняндезь, мораень
П‘орошка песа.

Морасаськ сембонь —
Мезя минь няхтяма,
Сьормацаськ, мярьктяма:
„ Пара лийкстак ни... “
Но эряви азомс,
Видесь аф вельхтяма,
Алашать, ялгат,
Юкстаськ минь.
„ — Тят вов поэтт, —
Колхозниксь—ударниксь,
Абончнезь, пеедезь
Колганок корхни, —
Коса жа алашась?
Коса свинарниксь?
Кали поэттне
Исть неяндя йофси?.. “

„Рана юкстамасть, —
Цяфай эр алашась, —
Партиять путфксонц
Тинь йотнесасть вакска.
Лятьфтасаськ „... улемс
Алашать маласа.
Видема пинкти
Сонь анокламс лацкас...“

— Содасть, вийда
Эсон монь лама,
Цебярста яказь
Сонь ламоса касфцасть.
Мархтонт мингя
Ударникт ульхтяма,
Темпонкса видемста
Шийнеськонь макссаськ.

Меляфтость, коряван
Ашкозя улеза,
Кольфт тяст улендя
Сокамста мяшцон
Сатомшка норманкса
Кемоста тюреда,
Вракне тяст салсе
Пинепнень эшксстон.

Танга аф ламне,
Хоть вешемась визькс,

 

Но мяльнеськонь
Шарьхкодесть тингя:
Карцонок
Сидеста уленди пезкс...
А коськонять
Кельголеськ мингя.

Сембе. А морайть
Аф токасаськ минь,
Садасаськ ширезнок
Моронц аф шарфцы,
Содасаськ ули
Аф мялезост синь,
Мзярда колгаст
Минь ялганеськ парксни“.

Шарьхкотьф. Сави

Прянь комафтозь мярьгомс:
Видя, вдь ширеса
Алаша ялгась.

Д кода жа
Тяфтаня эздонза эрьготьф?
Кали минь яксемя
Кельмя ковть ланга?
Алашать мархта
Минь аленьке шачсть,
Соксесть мода,
Яксесть извезска...
А йотай кизоть бригаданеське саць
Сонь вельденза
Васенце казнеть колхозста
А нингя...

Мзярда моданькя палсь,
Лангознок яцесть
Акша бандиттне.

Буденаень конницац —
— Якстерь шквалсь,
Перьсезень акша
Бандиттненди китнень.
Мингя, тинь
Няйсасть, эряфть „ усаськ“

Касфттама темпнень
Моротнень эса.
А алашать,

Арьсесть, — юкстаськ!..
Зорятнень гайфнемя
П‘орушке песа.

Саранск, 18/II—33 к.
 

This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:
  • its creator didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 70-year protection term is applied;
  • and the creator died before January 1, 1954 (more than 70 years ago), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1954 (more than 70 years ago).

This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States (and not published in the U.S. within 30 days), and it was first published before 1989 without complying with U.S. copyright formalities (renewal and/or copyright notice) and it was in the public domain in its home country on the URAA date (January 1, 1996 for most countries).
This work was in the public domain in Russia on the URAA date January 1, 1996, according to the Law 09.07.1993 No 5351-1 which was enacted on that date:

  • its creator didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 50-year protection term was applied;
  • and the creator died before January 1, 1946 (more than 50 years ago from 1/1/1996), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1946 (more than 50 years ago from 1/1/1996).

The author died in 1935, so this work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 88 years or less (if applicable), or the copyright term is 90 years or less since publication (if applicable).