به جان من
Appearance
به جان من ز آتش دوری تو | ندارم طاقت مهجوری تو |
شەمەم، تۆ ئەز پەپولێت سۆچیۆ داد | ز بیپروایی مغروری تو |
دەمێ ناڵوو، دەمێ زاروو، دەمێ ئاخ | به صد گونه کشَم رنجوری تو |
چەمی مەستێت هەزارش مەست کەردێ | به ناز و شێوهی مَستورهی تۆ |
ئەز ئاشکنۆ «ڤەهێشت»و «نار» مەزۆنۆ | به بیمزدی کنم، مزدوری تو |
ڤەهەشتم هۆمدەمێوتەن، هۆمدەمی تە | «جهنّم دوری» تۆن، «دوری تو» |
ڕۆی دونیەی مەنێبیەی خۆم کە سازنۆ | به جانان ای رقیب از کوری تو |
من و یارەم هەنێ ئایری سوور بە | ایا رضوان بهشت حوری تو |
گوڵێ سوورەم ولۆ سەر کوڵم و یارەن | نخواهم باغبان، گل سُرخی تو |
چەمو من خوێت ڕەژە پا تۆزو پا بۆی | که هست آن مایهی پُر نوری تو |
نەها قارەت بەری قیبلەت چەنی من | به این مهر و وفا مشهوری تو |
نەلارەنەی چەمێت سەیدی خۆراسێ | «به صُبح آمد شب دیجوری تو» |
This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago. |