先生不知何許人也,亦不詳其姓字。宅邊有五柳樹,因以為號焉。(sin1 saang1 bat1 zi1 ho4 heoi2 jan4 jaa5, jik6 bat1 coeng4 kei4 sing3 zi6. zaak6 bin1 jau5 ng5 lau5 syu6, jan1 ji5 wai4 hou6 jin1.) 閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解,每有會意,便欣然忘食。(haan4 zing6 siu2 jin4, bat1 mou6 wing4 lei6. hou2 duk6 syu1, bat1 kau4 sam6 gaai2. mui5 jau5 wui2 ji3, bin6 jan1 jin4 mong4 sik6.) 性嗜酒,家貧不能常得,親舊知其如此,或置酒而招之。(sing3 si3 zau2, gaa1 pan4 bat1 nang4 soeng4 dak1. can1 gau6 zi1 kei4 jyu4 ci2, waak6 zi3 zau2 ji4 ziu1 zi1.) 造飲輒盡,期在必醉,既醉而退,曾不吝情去留。(zou6 jam2 zip3 zeon6, kei4 zoi6 bit1 zeoi3, gei3 zeoi3 ji4 teoi3, cang4 bat1 leon6 cing4 heoi3 lau4.) 環堵蕭然,不蔽風日,短褐穿結,簞瓢屢空——晏如也。(waan4 dou2 siu1 jin4, bat1 bai3 fung1 jat6, dyun2 hot3 cyun1 git3, daan1 piu4 leoi5 hung1 --ngaan3 jyu4 jaa5.) 常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。(soeng4 zyu3 man4 zoeng1 zi6 jyu4, po1 si6 gei2 zi3. mong4 waai4 dak1 sat1, ji5 ci2 zi6 zung1.) 贊曰:黔婁之妻有言:「不戚戚於貧賤,不汲汲於富貴。」(zaan3 joek6: kim4 lau4 zi1 cai1 jau5 jin4:"bat1 cik1 cik1 jyu1 pan4 zin6, bat1 kap1 kap1 jyu1 fu3 gwai3." ) 極其言,茲若人之儔乎?酣觴賦詩,以樂其志。無懷氏之民歟!葛天氏之民歟!(gik6 kei4 jin4, zi1 joek6 jan4 zi1 cau4 fu4? ham4 soeng1 fu3 si1, ji5 lok6 kei4 zi3. mou4 waai4 si6 zi1 man4 jyu4! got3 tin1 si6 zi1 man4 jyu4!)