Ḥumāt al-Ḥimá (Arabic: حماة الحمى, Defenders of the Homeland) is the national anthem of Tunisia; the text was written by Mostafa Saadeq Al-Rafe'ie and Aboul-Qacem Echebbi.
كورال:
حماة الحمى يا حماة الحمى
هلموا هلموا لمجد الزمن
لقد صرخت في عروقنا الدماء
نموت نموت ويحيا الوطن
لتدو السماوات برعدها
لترم الصواعق نيرانها
إلى عز تونس إلى مجدها
رجال البلاد وشبانها
فلا عاش في تونس من خانها
ولا عاش من ليس من جندها
نموت ونحيا على عهدها
حياة الكرام وموت العظام
كورال
ورثنا السواعد بين الأمم
صخورا صخورا كهذا البناء
سواعد يهتز فوقها العلم
نباهي به ويباهي بنا
وفيها كفا للعلى والهمم
وفيها ضمان لنيل المنى
وفيها لأعداء تونس نقم
وفيها لمن سالمونا السلام
كورال
إذا الشعب يوما أراد الحياة 𝄇
فلا بدّ أن يستجيب القدر
ولا بد لليل أن ينجلي
𝄆 ولا بد للقيد أن ينكسر
Refrain :
Ô Défenseurs de la Nation !
Donnons ses lettres de gloire à notre temps !
Dans nos veines, le sang a tonné, :
Mourons, Mourons pour que vive la Patrie !
Que le tonnerre résonne dans les cieux
Et que les éclairs libèrent leurs flammes !
Pour la gloire et la grandeur de la Tunisie !
Les hommes et les jeunes du Pays !
Que ne vive point en Tunisie quiconque la trahit.
Que ne vive point en Tunisie qui ne sert pas dans ses rangs !
Nous vivons et mourons pour l'engagement,
La vie des Augustes ou la mort des Grands !
Refrain
Parmi les pays, nous avons hérité de la vaillance de nos bras :
Des rocs aussi durs que cette construction !
Des bras qui tiennent l'étendard de la nation !
Le drapeau est notre fierté et nous sommes la sienne.
Nos bras nous propulseront au faîte de l'ardeur et de la grandeur,
Et seront les garants qui exauceront nos vœux !
Ils se vengeront des ennemis de la Tunisie,
Et salueront ceux qui nous voulaient la paix.
Refrain
Lorsqu'un jour, le peuple aspire à vivre,
Le destin se doit de répondre !
Les ténèbres se dissiperont !
Et les chaînes se briseront !
Refrain
Chorus:
O defenders of the Homeland!
Rally around to the glory of our time!
The blood surges in our veins,
We die for the sake of our land.
Let the heavens roar with thunder
Let thunderbolts rain with fire.
Men and youth of Tunisia,
Rise up for her might and glory.
No place for traitors in Tunisia,
Only for those who defend her!
We live and die loyal to Tunisia,
A life of dignity and a death of glory.
Chorus
As a nation we inherited
Arms like granite towers.
Holding aloft our proud flag flying,
We boast of it, it boasts of us,
Arms that achieve ambitions and glory,
Sure to realize our hopes,
Inflict defeat on foes,
Offer peace to friends.
Chorus
When the people will to live,
Destiny must surely respond.
Oppression shall then vanish.
Fetters are certain to break.