Ni Fray Dámaso inrugina a siinayad, ket tinanimitimna nga inbalikas:
"Et spiritum tuum bonum dedisti, qui doceret eos, et manna tuum non prohibuisti ab ore eorum, et aquam dedisti eis in siti." "Ket intedmo kadakuada ti naimbag a espíritum tapno inna ida isuro, ket saanmo nga inikkat ti "man" iti ngiwat da, ket inikkam ida iti danom idi na wawda!"
"Sao nga inbalikas ti Apo iti ngiwat ni Exdras, lib. II, cap. IX, vers. 20."
Ni Padre Sibyla kinitana a nasdaawan ti mangasaba; ni Padre Manuel Martín bimsag ket tinilmunna ti katayna: daydi, nasaysayaat gayam ngem daydi inbitlana.
Di ammo no nadlaw ni Padre Dámaso wenno agpaparaw pay laeng, ta namin-ado a nagsay-a, ket inna inpatay dagiti dua nga im-imana iti rabaw ti púlpito. Ti Espíritu Santo adda iti ngatuen ti ulona, kappipinta: napudaw, nadalos, ket ti sipit ken dagiti saksakana napintaanda iti nalabbassit.
"!Excelentísimo Señor (iti Alkalde), nasisingpet unay a papadi, kristianos, kakabsat ko ken Jesukristo!"
Ditoy nagsardeng a sidedeggang, ket inwarasna manen dagiti mat-matana kadagiti agdengdengngeg, a ti panangipasnek ken ulimek da inda pinarag-o.
Ti umuna a paset ti sermon, sao ti kastila, ket ti maudi, sao ti tagalog: loquebantur omnes linguas (agsaudanto kadagiti amin a pagsasao.)
Kalpasan dagiti panagkabkablaaw ken ti panagsardengna, inwayatna a sidedeggang ti kanawan a imana iti altar, ket inna kinita ti Alkalde; sa nagdalikepkep a siinayad nga awan ket inna binalikas a uray la no maysa a sao, ngem binay-anna toy a talna ket naggaraw, inliadna ti ulona, intuduna ti dakkel a ruangan a
ginupedna ti angin iti iking ti imana a kasta unay nagpardas, ta