33 Ja obba vaimostes su rakisvuođast adnet, ja obba jiermestes, ja obba sielostes, ja obba famostes, ja guoimes rakisen adnet nuftgo ješječas, æmbo læ go buok boalddam oafferak ja njuovvam oafferak.
34 Ja go Jesus oini jierbmalaǯǯan son vastedi, de sunji celki: ik gukken don læk Ibmel valddegoddest. Ja i oftage roakadam šat æmbo sust jærrat.
35 Ja oapatedines tempal sist Jesus vastedi, ja celki: moft celkkek čaloappavaǯak Kristus David bardnen?
36 Dastgo David ješ bassevuoiŋa boft sardno: hæra muo hærai celki: čokkan muo olgiš giettam bællai, dassači go vaššalaǯaidad julgidad vuollai mon bijam.
37 De sardno nabbo dalle David ješ su hærranes: ja moft læ son dalle su bardne? Ja ædnag olbmuk buorre mielast su gulle.
38 Ja oapatedines son sigjidi sarnoi: varotækket ječaidædek čaloappavaǯain, guđek gukkis biftasid viggek adnet, ja šiljoin diervatuvvut,
39 ja boaššomus čokkam sajid synagogain dattuk, ja boaššomus čokkam sajid hæjain si dattuk;
40 si, guđek læskai daloid borrek, ja olgoldas hame ditti gukkus rokkadusaid adnek, dade garasabbo rangaštusa si oǯǯuk.
41 Ja go Jesus tempal bomba buotta čokkanam læi, de oini son moft olbmuk bomba sisa ruđaid bigjamen legje; ja ædnag javalaǯak ollo dam sisa bigje.