red ješječčad! daggar stuorra daǥoid, maid gullam læp Kapernaumi dakkujuvvum læk, daǥa maida dasa vanhemidad ædnami!
24 Mutto son celki: duođai mon digjidi cælkam, i oftage prophet gudniettujuvvum læk vanhemides ædnamest.
25 Mutto duotvuođa mon digjidi cælkam: ædnag læskak galle Israelast legje Elias beivin, go albme dappujuvvum læi golm jaǥe ja gut mannod, dam aige, go stuorra nælgge obba ædnamest læi,
26 ja i ovtage lusa dain Elias vuolgatuvvum, ærebgo Sareptai Sidon guovlost, muttom læsknisson lusa.
27 Ja ædnag spittalaǯak Israelast galle legje, prophet Elisa aige, ja i oftage sist buttasmuvvum ærebgo Naman syralaš.
28 Ja buokak synagogast dal suttogotte, go si dam gulle.
29 Ja si čuoǯǯelegje, ja nordestegje su gavpug olggobællai, ja dolvvu su vare alaš ala, man ala sin gavpug bajasrakaduvvum læi, su vuolas hoiggadet.
30 Mutto sin gaskast erit son bæsai, ja manai.
31 Ja son vuolas bođi Kapernaumi, muttom Galilæa gavpugi, ja sabbaten sin oapati.
32 Ja olbmuk saggarak ovdušegje su oappavašvuođa, dastgo su sarne duokken duobmo læi.
33 Ja olmuš læi synagogast, gæst buttesmættom bærgalaǥa vuoiŋ læi, ja alla jenain son čuorvoi,
34 ja celki: voi! mi mist læ duin, Jesus Nasarethast? bottikgo min hævatet? mon dieđam galle