25 Dastmaŋŋel, go goađe ised bagjanam læ, ja dappam læ uvsa, de di šaddabættet olggo bæld orrot, ja goalkotet uvsa ja cælkket: hærra, hærra, lækast migjidi! ja son vasted, ja digjidi cælkka: im dieđe din, gost di boattebættet.
26 De riebmabættet di cælkket: mi boraimek ja juǥaimek du čalmidad audast, ja don oapatik min šiljoin.
27 Ja son cælkka: mon cælkam digjidi, im dovda din, gost di boattebættet: vuolgget muo lut erit, di buokak, guđek værrevuođa ala barggabættet.
28 Čierrom ja bani giččam šadda, go di oaidnebættet Abraham, ja Isak, ja Jakob, ja buok prophetaid Ibmel valddegoddest, mutto ječaidædek olggo bællai nordastuvvum.
29 Ja bævčest ja oarjen si bottek, ja davven ja madden: ja bævdest čokkajek Ibmel valddegoddest.
30 Ja gæč, maŋemuǯak læk, guđek vuostmuǯǯan šaddek, ja vuostemuǯak, guđek maŋemuǯǯan šaddek.
31 Damanaǥa bæive de botte muttom phrisæalaǯak*, ja celkke sunji: vuolge, ja mana dast erit; dastgo Herodes du goddestuvvamen læ.
32 Ja son sigjidi celki: vuolgget ja cælkket dam rievvani: gæč, bærgalaǥaid mon ajam, ja buorredæmen læm odnabæive ja itta bæive, ja goalmad bæive de loaftam.
33 Fertim mon almaken odna bæive vagjolet, ja itta bæive, ja dam bæive dastmaŋŋel, dastgo i hæive