33 Judalaǯak sunji vastedegje, ja celkke, buorre daǥo ditti, æp mi geđgid du ala balkest, mutto Ibmel bilkadusa ditti, ja damditti go don, gutte olmuš læk, Ibmelen ječčad daǥak.
34 Jesus sigjidi vastedi: igo čallujuvvum læk din laǥast: mon celkkim: di læppet Ibmelak.
35 Jos son daid Ibmelen goččo, gæi lusa Ibmel sadne bođi, — ja čal i mate mæddadet: —
36 cælkkebættet di dalle sunji, gæn Ibmel basotam ja mailbmai vuolgatam læ: don bilkedak Ibmel; damditti go celkkim: mon læm Ibmel bardne?
37 Jos im daǥa aččam daǥoid, de allet munji jake.
38 Mutto jos daid daǥam, jos munji æppet jake, de jakket daǥoidi, vai dovddabættet ja jakkebættet, atte ačče muo sist læ, ja mon su sist.
39 De damditti bivdde si fastain su gidda valddet: ja sin gieđast erit son bæsai.
40 Ja son manai fastain dom bællai Jordan, dam baikkai, gost Johannes algost gastaši, ja oroi dobbe.
41 Ja ædnagak botte su lusa, ja celkke: Johannes galle i dakkam maidege mærkaid; mutto buok, maid Johannes dam birra sarnoi, duot læi.
42 Ja ædnagak ossku su ala dobbe.
11. Kapittal.
1 Mutto buocce olmuš læi, Lasarus Bethaniast, Maria ja Martha, su oaba sidast.
2 — Mutto Maria læi, gutte vuoidasin hærra