Æthiopalaš olmai dast læi, kammerhærra, stuorra hærra Kandase Æthiopalaǯai dronning lut, gutte bigjijuvvum læi buok su daveri bagjel; son boattam læi Jerusalami rokkadallam varas;
28 ja ruoftot maccamen læi, ja rægastes čokai, ja prophet Esaias lokkamen læi.
29 Mutto vuoiŋ Philippusi celki: mana, ja ane ječčad dam ræga lut.
30 Mutto Philippus viekkali, ja gulai su prophet Esaias lokkamen, ja celki: arvedakgo maid don loǥak?
31 Mutto son celki: moft arvedet ærebgo guttege læ, gutte muo oapest? ja son rokkadallai Philippus goargŋot, ja lutes čokkat.
32 Mutto čallag sagje, maid son loǥai, dat læi: son dolvvujuvui njuvvujuvvut nuftgo savc, ja nuftgo labes bæskedægjes vuosstai javotaǥa orro, nuft songis njalmes i ravast.
33 Su vuolladume dillest su duobmo ollašuvui, mutto gi muittal su ællem aige, go su ællem erit valddujuvvum læ ædnamest.
34 Mutto kammerhærra Philippusest jærai, ja celki: dust rokkadallam munji cælkket, gæn birra sardno prophet dam? su ječas birra, daihe muttom ærra birra?
35 Mutto Philippus njalmes ravasti, ja dam čallag sajest algo daǥadedin, de sarnedi son sunji Jesus evangelium.
36 Mutto manadedin balgga mield, de soi bođiga čace guovdo; ja kammerhærra celki: gæč, daggo læ čacce, mi cagga muo gastašuvvumest?