Jump to content

Page:Hærramek ja bæsstamek Jesus Kristus ođđa Testament.pdf/503

From Wikisource
This page has been proofread.
9. Kap.
495
Romalaǯaidi.

mættomvuot Ibmel duokken? gukken dat!

15 Dastgo Mosesi son cælkka: mon arkalma­stam, gæn arkalmastam, ja armetam, gæn armetam.

16 De damditti dat i læk su gieđast, gutte datto, ige su gieđast, gutte bargga, mutto Ibmel gieđast, gutte armogasvuođa dakka.

17 Dastgo Pharaoi cælkka čal: aido dam va­ras du čuoǯǯaldattim, du ala muo fabmom čaje­tet, ja vai muo nabma obba ædnam mietta sar­neduvvuši.

18 De son dam armet, gæn datto, mutto dam buoššed, gæn datto.

19 Daidak munji dal cælkkegoattet: maid vaidda son dalle vela? gi matta su dato vuosstai čuoǯǯot?

20 Mutto, voi don olmuš! gi don læk, gutte Ibmelin duomo ouddi mannat aigok? mattago mikkege, mi dakkujuvvum læ, sunji cælkket, gutte daǥai dam: manne muo daggaren dakkik?

21 Daidda sust, gutte lairrelittid dakka, fabmo i læt laires bagjel, ofta lairest gudnelitte ja æppe­gudnelitte dakkat?

22 Mutto jos Ibmel, go moares aigoi čajetet, ja su famos almostattet, gierdavašvuođaines moare littid gilai, mak rakaduvvum legje hævvanæbmai?

23 su hærvasvuođas stuoresvuođa almostattet vaimolađesvuođa litti ala, maid auddal rakadam læi hærvasvuođa varas,

24 gæid son maida gočoi, min nabmalassi, i dušše fal Judalaǯain, mutto maida bakkenin.

25 Nuftgo maida Hoseas lut son sardno: daid