19 Dastgo fertijek galle maida sierrasærvek læt din særvest, vai dak vuoigadlaǯak din gaskast almostuvvuši.
20 Go čoakkai di boattebættet muttom baikkai, de i dat læk hærra mallasid borram ditti.
21 Dastgo, go di borrabættet, de juokkaš su ječas borramušaid vuost borra, ja nubbe nælgest orro, ja nubbe jacco.
22 Alma dist viesok læk, mai sist borrat ja jukkat? daihe bagjelgæččabættetgo di Ibmel særvvegodde, ja hæpašattebættet sin, gæin i læk? maid galgam mon digjidi cælkket? din ramedet? dago im mon ramed din.
23 Dastgo hærrast mon vuosstaivalddim, nuftgo digjidi addam læm: atte hærra Jesus dam ija, go bettujuvui, de valdi son laibe,
24 giti, ja dam doagjali, ja celki: valddet, borrat: dat muo rumaš læ, mi din audast dogjujuvvu; dam dakkat muo muittem ditti:
25 damaka lakkai maida gæra, maŋŋel go mallasid adnam læi, ja celki: dat gærra dat ođđa testament læ muo varai sist; dam dakkat, nuft davja go dam jukkamen læppet, muo muittem ditti.
26 Dastgo nuft davja go borramen dam laibe, ja dam gæra jukkamen di læppet, de hærra jabmem di muittalæppet, dassači go boatta.
27 De damditti, gutte dam laibe borra, daihe hærra gæra dokkimættosen jukka, aššalaš læ hærra rubmaši ja varaidi.
28 De guoratallus juokke olmuš ješječas, ja nuft borrus son laibest, ja jukkus son gærast.