do chusiiam, dia n-dernad ceimach tri Uath. Fonaisccit-sium fair-sium da^ a deiiani iii ceunaig. Dobeir Uatli a cheiid forsin lic do Choinculaind (i. iar cor do b reclit a lii fsebur iii belse), ocus douns i Cuculaiiui beim da biail fein do, co to- pacbt a chend de. Luid iarom fon loch uadib, ocus a bial ocus a chend na ucht.
78. Tic iarom arabarach dia saichtin ocus no sinithar Cuculainn do forsin licc. Tairnid fo thri in m-bial for a munel ocus a cül rempi. „ Atrai a Cucliulainn!" for Uath, „rigi l£ech n-Erenn duit ocus in curadnur cen chosnam". Lotar dö a triur churad co hEmain iar tain, ocus nir daimse t ind fir aili dö Coinculainn in breth rod n-ucad dö. Böi in t-imcosnam cetna beius imön ciwadmir. Ba si comairli UlacZ forro d'Aii a cur do saigid Conroi dia m-brethugud. Feemit- sium da« ani hi sin.
79. Dollotar iar sin sin matin arnabarach a triur churad CO cathraig Conroi, i. Cnculainn ocus Conall ocus Loegaire. Scorit a carp^M i n-dorus na cäihrach iar sin ocus tiagait isa rigthech, ocus ferais fselti möir friu Blathnath ingen Mind ben 20 Conroi maic Dairi, ocus ni ra bi Cüroi hi fus ar a cind ind aidchi sin, ocus ro fit«- co ticfaitis, ocus foracaib comarle lasin mnäi im reir na curad, co tisad don turus, dia n-dechaid sair hi tirib Scithiach, fo bith ni ro derg Curui a daideb i n- [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
- ↑ Die in Parenthese (jeaetzten Worte stehen in der Handschrift am Bande neben Dobeir.
- ↑ CucI- LU.
- ↑ Cap. 79—91. Die Expedition zu Curoi hat Eg. nicht unmittelbar hinter Dodenam ol siat {Cap. 74), sondern dazwischen steht das Stück, welches den Capiteln 33 — 41 entspricht.
- ↑ Dollotar isin maitiii arabarach a triur cmad i. Cu. ocus Con. ocus L. co cathra«(/ Couroi. Scuirit a cairj^ti andorus na cathracli iarsuidiu ocus tiagait isin rigtech ocus ferais Blathnait i. Mind ben Conrui failte friu Et/.
- ↑ ar a cind om. Ecj.
- ↑ ocus ro fitzr ricfaitis Eg. forfagaib Ecj.
- ↑ co tiserZ Eij.
- ↑ ar a n-dechaid E;f.
- ↑ sceitia Ei).