Jump to content

Page:Irische Texte 1.djvu/777

From Wikisource
This page has not been proofread.
sáilim
sáire
755

„ninc props, tJicKC, of thc S. M." Corm. p. 32, g, zu säil heam O'Ji.? j

säilim ich erwarte, toarte auf Etwas {tcechselt an den fol- 1 Oenden Stellen mit ernaide, irnaide), rfil. saoilim I think, snppose, ima- I (ßne O'B. — Pracs. Sg. 1 ni huadib sailim ^ochaide Fei. p. XXXV l'5: VI. 1 is deirain inni sailmit rcguuni perenne sicher ist, was tvir erwarten, das ewige Reich Fei. p. C 20. — Inf. Dat. in tan is ar sailechtu na hoenbo anirdaltai atathar isin morgorta sa ibid. n {„since it is hecause of her expecting the one uncertain coio that she is in this great hunger") do saoileachtain O'Bon. Gr.p. 203. — T'r//. fris-sdilim.

saill Fett; fat, f,ihirss. huron OB — Sg. Nom. saill dl. :ii liracht Oss. III 4; Gen. allucht saille Hij. 5, 27; assil t-salli p. 41, 9; saille Gl. zu tinne Hy. 5, is; da formaid sailli S. 112; Dat. na saill Gl. zu isseicse Oss. III c; Acc. in saill p. 41, 12; coimlid saill dia heim er reibt Fett an das Heft des 3'[essers Corm. p. 30, 12.

siulUm sallio SG. 187» (ZI 435

saiiii i. cach cörait cid iter da dliuinc cid iter di eoch cid iter di dham cid iter [di] bu bess Corm. p. 40; semh i. corait ibid. p. 18 essem; sainih i. gach cöraid no gach cüpla O'Cl, „every brace or conple" Corm. Tr. p. 150; a pair, a coiiple of animals or persons O'-R.

salin, säimh stveet, mild, gentle, pleasure, ease O'B., vgl. säm. — Sg. Nom. ni bu säim a menma. FB. 58 (angenehm berührt); sair säim sorchaide ScLb. 23 (restfnl).

saill verschieden, besonders, besonders gut; diversus, singu- laris, proprius Z'-. 233; 858. — Ädv. nintsain, für ni in t-sain non aliter SG. 9 b (ZK G081. — Comp OS. sain-dän SP. II 1; -cheirdd ibid. 2; fo läim suad sain-cherda Bev. Celt. III jj. 177; sain-cherdchai s. unter 2. fichim; sain-cron s. unter cron; sain-lind dognither do braich Gl. zu bröcoit Corm. p. 7, 1 [vgl. unter sainmechV. fri hol sain-lenda ass CdDii. j). 7 iM'i;;c; ba saiii-serc seom di Ailliiin il/.<. 3Iat. p. 472 {„he was the specially beloved ofAillinn").

saiii-aiiira besonders wunder- roll; PI. Dat. do . . cumtaigib saiii- amraib FB. 3; 54; 79.

sahi-olierd die besondere K II )t.vl , s. u)iter sain.

saiue F. rariety, dircrsity O'B. — Sfj. Dat. CO saino datli SC. 37, 11. ■

saiiiomail i*f.s'on(Zc}-.s gul, aus- gezeichnet; sain-samail, sainemail praecipuus, potis, oplimas Z^. 233; 7G8; 858; Gl. zu acneta FB. 0. — Sg. Dat. do ffn sainemail FB. 62; PI. Gen. na lubi sainemail p. 1.30, 27; Dat. CO srethaib sainemla di liic logmair FA. 13.

saiug-iiusta i. sundradhach (= sainredach) O'Dav. p. 114.

saiiiineeh,sainmheach goud, plea- sant, soft OB.; sainlind i. lind sseinmhech Corm. p. 7, 1 („a good- ly ale").

sain-reth, sain-red Besonder- heit, Sonderheit; proprietas, pe- culiare Z'^. 224; 85Ü. — Dat. is do molnd !»('■ intainriud as dir ymnus Piü. lUj. Prof, {„it is to praise (Jod rsprcinUy fhat a hymn is due" Goid.'~ p. 98); sainrud s. unter lod; inn t-sinnruth im Besondern, be- sonders CC. 4 Fg.

saiuredach peculiaris Z^. 856; 809. — Sg. Nom. sainr^dach FA 18 (saiiidriudacb LBr.)- Acc. F. fselti siiiiv.hii.^ sc 35; PI. Acc. F. selba saiiinidclia FA. 25 (saindriudacha LBr.l

sair Adr. östlich, ostwärts, im Osten, vgl airthei-, und Z'^. 612; dochuadusa sair ScM. 10; p. 39, 14; TE. 19; FB. 79; ar in dorus sair SC. 33, 15; for muir sair Gl. zu Hy. 2, 7; Loegaire Buadach sair ScM. 21. .-!«; in dail Emna ercdair säir L(j. 17. .M? sair-siar doib öst- lich ,n'nl irr.llirh rou ihuci FB. 2d sair-tuaid ,ionl,j-<lllchJ^(iJiX;^üa.thih sä'rdes „south-east of lliem" FA. 5; frim a soer Gl. zu dessani Hy. 6, 2; FB. 24.

sä'iire .s'. söere.

48*