sione, sive amatore (ta distingo ne judikesas sat grava por justigar aparta sufixo) ; ‑ero indikus persono, qua okupas su pri kozo : gardenero, kasero, librero, barbero, bankero, e. c. ; ‑isto esus rezervita a la partiani di ula doktrino, sistemo (indikata generale per ‑ism). Rezume, on aplikus la sufixo ‑or a verbal radiki, e la sufixo ‑er a nomal (substantival) radiki. La sperienco e la diskutado montros, kad ta propozicioni esas vere justa ed utila. On dicas a ni, ke li malquietigas kelka samideani (ilisti) e joyigas nia adversi, qui ja mokas pri nia « sencesa chanji ». Certe nia amiki devas esar tre prudenta en lia propozi. Sed propozo ne esas chanjo ; ed on devas ya tolerar propozi e provi, nam quale on povus altre experimentar e kontrolar li ? La Fundamentisti, qui fanfaronas pri « natural evoluco », igas ol tute neposibla, proskriptante omna nuvajo, irgequante modesta e provatra. Ni ne imitez lia timemeso, e ne lasez ni terorigar per lia malmulte sincera kritiki.
Internaciona Socialisto, no 3 (16 okt. 1908). — Advoko a la sampartiani. — Grava praktikal skopo, quan ni rekomandas anke a l’atenco di nia amiki : konvertar la omnalanda socialisti, ed aparte lia delegiti, a la L. I. — Alkoholismo e laborantaro ; bonega artiklo da J. Weisbart, tre bone e klare redaktita. — Kustumi e socialismo, da G. Raiden. — La kastelo di l’populo en Paris, da Henri Sinclair. — Linguala questioni, da Rob. Auerbach : nome, la verbal sufixo ‑ab, e la sufixi ist, er, or. Ni traktas ta grava questioni altraloke. — L’internaciona linguo en Suiso, da A. Noetzli. — Diversa artikli pri nia movado (on aprobas nia proyekto di Uniono). On recensas tre exakte la jurnali qui parolas pri Ilo, ed on donas kompleta listo di la ilista grupi e jurnali. Unvorte, la jurnalo ja duopligis sa ampleso, e sa interesiveso kreskas ye la sama raporto. — Rimarketo : falsa ne esas sinonima di malvera : ol implikas ideo di simulo e di fraudo. La epiteto falsa aplikesas exemple a subskribo, moneto, hari, denti, nutrivi, e. c.
L’Espérantiste, organe propagateur de la langue internationale auxiliaire choisie par la Délégation… système « Ido » (proposé comme « Esperanto simplifié ») oktobro 1908. — Tala esas la nuva titolo di la unesma nacionala jurnalo esperantista (11a yaro) qua max bone servis l’ideo di LI. dum 10 yari, ed a qua Esperanto debis sa unesma e sa max multa sucesi. — La arbitracio di la Delegitaro : longa e forta pledo pri la regulozeso di la agi e decidi di nia Komitato, refutanta per fakti ed autentika dokumenti omna maljusta shikani di la Esperantista chefi. La max bona pruvo di la justeso e korekteso di nia konduto esas, ke li ne audacis, de un yaro, publikigar nia oficiala dokumenti, aparte la letri di nia prezidanto So Ostwald, e preferis, de l’unesma mo-