Jump to content

Page:Progreso - 3a yaro.pdf/145

From Wikisource
This page has been proofread.
115
BIBLIOGRAFIO

Ido ou Esperanto, da René Lemaire (12 p.)[1]. — En ica propagala broshuro nia konocata samideano reimpri­migis sa artiklo (en F.) : Ad la futuro oportas rigardar, kun prefaco, en qua il montras la sencesa fanfaronado di l’Espe­ran­tisti : « Nultempe Espe­ran­tisto dicos a vu : prenez Esperantal gramatiko ed Idala gramatiko, e komparez » ; e konkluzo, en qua il pruvas, ke Ido ne nocas l’ideo di LI., pro ke ol esas necesa progreso e proximigo ad idealo sempre plu klara e preciza. Efektive, la legi di la LI. esas konocata nun ; Esperanto videtis oli, sed ne sequis oli ; nur Ido esas konforma a li.

JURNALI

L’Espé­ran­tiste (decembro 09) anuncas, ke de nun ol havos la titolo : La Langue auxiliaire, organe propagateur de l’Ido.Decidi di l’Akademio, kun komenti instruktiva. — Diversa dokumenti : artiklo da So Ostwald en Frankfurter Zeitung. — Extraktajo de la biografio di Ampère da Arago : pri la proyekto di L. I. da Ampère, proyekto nekonocata e semble perdita ; sed ni ne devas tro rigretar ol, nam ol esis kredeble linguo filozofiala od a priori : nam on dicas ke « la senco di la vorti esis nekonocata » da l’amiki, a qui il lektis texti (e mem poemo !) en sua linguo. Ton on ne povus dicar pri Ido, quan omna instruktito komprenas unesmavide. — Mi ne volas legi Idajhon : bela deklaro di ula franca « fanatiko » a So J. Keller. — La premyo Nobel ad Prof W. Ostwald. — Un de la mentiuri : refuto di la legendo dissemita per ula « oficiala raporto », qua esas « evangelyo » por la « fidela » Espe­ran­tisti, e quan li audacas ankore citar ed explotar, malgre nia refuti e dementii. — A la nuva populo : satiro di la expresuro « populo espe­ran­tista », quan on inventis en 1907 nur por flatar e fanatigar l’Espe­ran­tisti. — Movado en Francio. On mokas la « natural evoluco », per qua Esperanto asimilas pokope kelka nuva radiki, pruntita furteme de la mal­ben­dikita « linguacho », quan on afektacas malprizar ed abominar. Ho la bela, loyala taktiko ! — Alegorio, da A.‑P. Beauchemin (la malnuva pioniro di Esperanto en Kanado) : « Volapük esis la burjono, Esperanto esis la floro ed Ido esas la frukto ».

La Belga Sonorilo (no 123, 14 februaro). — Vortolibro inter­naciona : la Poliglota Cirklo di Bruxelles entraprezis tala vortolibro kontenanta la vorti komuna a DEF. : or on trovis nur 23 tala vorti en la litero A, dum ke en nia vortolibri on trovas 257 radiki komuna a DEF, e 200 komuna a DEFIRS. Kom. Lemaire esas do justa, dicante ke la laboro, serchar e kolektar la vorti inter­naciona, esas ja facita en nia vortolibri. Il povus adjuntar, ke ni sencese

  1. Preco : 10 ex. po 0.65 ; 50 po 2,75 ; 100 po 5,25, che R. Lemaire, Épernay (Marne).