Jump to content

Page:Progreso - 3a yaro.pdf/210

From Wikisource
This page has been proofread.
180
PROGRESO

vorto. — Se on opinionas ke mea reguli esas tro rigoroza, me dicas ke irgu qua ne povas obtenar tala ne-granda privata suporto por sua idei, ne povas expektar, ke li adoptesos publike en omna landi. Me do propozas :

1. Nula propozo di chanjo en nia linguo devas imprimesar en Progreso, se ol ne esas sub­skribita da adminime du membri di la Uniono di l’Amiki di la Linguo inter­naciona havanta diferanta patriala lingui.

2. Se tala propozo koncernas gramatikala formo o regulo afektanta plura vorti, ol devas sub­skri­besar da adminime quar membri di la Uniono ripre­zen­tanta plu kam un patriala linguo.

3. Kande linguala propozo ja aparis en Progreso, singla persono povas diskutar ol sen sekondesar da altru.

4. En la futura numeri di Progreso indikesos, qua questioni propozesos a la voto di l’Akademio du monati plu tarde. To donos a nia amiki du numeri por expozar lia kritiki ed idei pri ta questioni, ma en la duesma numero pos tala anunco la diskuto pri oli deklaresos klozita.

La regulo 4, pri qua me referas a § 15 di nia Provizora statuti, ja diskutesis da l’Akademio, en qua on aprobis generale simila regulo e judikis ke ol esas tute necesa. Me adjuntas ke la regulo kompreneble ne obligas nia redaktisto imprimar omna, mem la max longa diskuti pri la koncernata questioni ; suficas ke la akademiani konocas omna propozi, kritiki e motivi alegata dum ta tempo.

Cetere me referas a venonta artiklo da me pri la tasko e la principi di nia Akademio.

Otto Jespersen.

Rimarko. — Me ne permisas a me expresar opiniono pri ta propozo, ante ke l’Akademio diskutos ol. Me devas nur dicar, ke ula tala regulo esas absolute necesa, por evitar l’ « inundo » e la senfina diskutado di la sama questioni. Me ja plurfoye avertis la kores­pon­danti pri ta danjero. Altra detrimento tre grava esas la longeso senmezura di kelka manuskripti, qui okupus plura pagini por diskutar un vorto. On devas komprenar, ke ni tute ne povas insertar tala obstruktiva artikli, nek anke rezumar oli. Pro to anke ni bezonas regularo, qua malkargez la redaktisto de la respon­si­veso di la selekto di l’artikli insertenda od insertebla.

L. C.
Uniono sacerdotal idista.

L’Uniono elektis quale sekretaryo-kasisto So abato Dudouy. Ica ricevis de Sinioro l’episkopo di Bayeux la sequanta letro :

12 marto 1910.

« Kara Sioro Paroko,

« Vu konocigas da me vua deziro propagadar la linguo interna-