konter (prepoz’) e genitar kontere, kontera. Same malger, malgere, malgera ed ulter, ultere, ultera ;
3) On konsideras la vorto finanta per e quale prepoziciono ed adjuntas un plusa ‑e por formacar adverbo, ‑a por adjektivo, e c. Exemple : ante, antee, antea. Ica vorto semblas apta tale traktesar, nam on ja instinte ofte uzis la formo antea, e ne anta, quankam altraparte on uzas antala e ne anteala ; tala kaprici ne esas admisebla en nia linguo ;
4) Posible on ne volas admisar la du ‑e en ula vorti, sed nek judikas la radiko bone pronuncebla sen finalo, nek trovas malgranda transformo plu faciliganta la pronunco ; lor restas nure la moyeno introducar nuva finalo por karakterizar prepoziciono. Me pledos altraloke por tala finalo aparte por la prepozicioni derivita de verbo, substantivo, e c. e propozos ibe la specala finalo ‑au, pro ke la a, e, i, o, u, esas ja okupita por altra skopi.
La prepoziciono cirke semblas postular tala finalo e donos cirkau, kun la derivuri cirke e cirka, di qui la lasta havas internaciona formo.
Por singla vorto supredicita me judikas la moyeno alegita ye max oportuna, pro to me propozas li tale. Restas la vorti supre ed infre, a qui on povas aplikar la moyeno 3 (supre, supree) od. 4 (suprau, supre). Ultre to me rekomendas konsiderar anke l’eventualajo transformar li ye super, supere, infer, infere e vicigar la nuna super per abov (abov‑ above segun E. above) ed supresar la verbo inferar vere apene necesa apud konkluzar.
Tamen quale on fixigos singla vorto ne semblas tam importanta, kam plubonigar irgamaniere la nuna stando, ke prepozicioni ed adverbi havas la sama formo ed esas nure distingebla per la kuntexto, omnakaze malbona moyeno.
La nuna distributo di re‑ e ri‑ esas senregula e nememorebla ; re‑ esas nia oficiala iteral prefixo ; on refujas a ri‑ kande internaciona vorto havas re‑ sen iteral senco (ribelo, rifuzar, rigardar, rigretar, riklamar, rimarko, rimorso, rinegar, ripozar, riprezentar, rispektiva, ritenar, rivelo, rivokar).
Sed mem sen tala motivo Ido havas ri‑ en ricevar, rikoltar, rimorkar, riprochar, rivendikar.
E samtempe Ido havas re‑ malgre la evidenta dusenceso en recitar, rehabilitar, rekompensar, represar, repulsar, respektar, revizar, rezumar[1].
Regulizo segun kad la radiko minus re‑ esas okupata o ne, esus
- ↑ Ultre reakto, rebuso, recenta, refero, reflexo, refluxo, reformo, regenero, regreso, rekordo, rekuzo, relato, relego, remedyo, remonto, reparo, republiko, resorto, restriktar, retorto, revolto.