Jump to content

Page:Progreso - 3a yaro.pdf/87

From Wikisource
This page has been proofread.
57
BIBLIOGRAFIO

mea opinioni pri oportuneso e libereso, ke me nule povas fidar ad ol, ne kon­side­rante la abomininda sperienci, quin me facis kun kelka Espe­ran­tisti, tam per letri kam per jur­nalis­tala relati. Kontrale, la Ido-movado fondesas sur la principo di libera evoluco, qua sola povas sekurigar la racional adapto di la moyeno a la skopo ». — Nuva atesto di la prezidanto di la Komitato di la Delegitaro pri la konduto di la chefi Espe­ran­tista, quin il devis (nur tro multe !) konoceskar en ta okaziono.

G.P.’s Monthly (februaro). — Ido for Beginners, da P. D. Hugon. Singla leciono esas ne­depen­danta, e kontenas omno necesa por l’exerco : indiko di pronunco, gramatikal reguli e vortareto. — Angla idiotismi tradukita en Ido : ni 110-134 ; tre interesanta ed instruktiva seryo.

Templaren, organo di la suedana Bontemplani (Stockholm (publikigas, de l’komenco di la yaro, en Angulo di mondo­linguo, seryo de lecioni pri Ido da G. A. Larsson. Singla leciono kontenas gramatikala precepti, texto tradukenda e vortareto kores­pon­danta ; pluse, la traduko di l’antala exerco.

Templaren insertis letro da ula fanatika Espe­ran­tisto (qua ja ante dissemis multa malveraji pri Ido) ; il esis refutata da la redaktisto ipsa di la jurnalo. La fanatiko dicas ex. : « Lasez l’Espe­ran­tisti en paco ; dicez ke Ido esas Ido, e ne intermixez ol kun Esperanto ! » Tale ni agas ja de longe, e ni sempre plu intencas agar tale. Se l’Espe­ran­tisti volas mortigar Esperanto e mem sa nomo, li esez kontenta !

Minerva, rivista delle riviste (Roma, 23 januaro). — So L. Ceci recensis mallonge, sed favoroze, nia Dic­tion­naire inter­national-français. Rigretinde, tala recenso donas nur nejusta e nekompleta ideo di nia entraprezo, pro ke ol vizas nur unu de nia multa lernolibri, e pro ke ol atribuas a So Couturat sola to quo esas la verko di multa kompetenta kun­labo­ranti. L’Espe­ran­tisti afektacas (por mal­gran­digar nia verko kompreneble) atribuar la tuta laboro a me sola ; me pregas, tute kontre, ke nia amiki kombatez ta tendencoza aserti, e ne nomez me, sed la eminenta ciencisti, qui direktas nun nia linguo ed efektive laboras pri e por olu.

L. C.

Deutsch-öster­reichische Lehrer-Zeitung publikigis (15 decembro) fan­faro­nema artiklo da Espe­ran­tisto, qua anuncis exemple ke, pos la Esp. kongreso di 1912 (pro quo 1912 ?), Esp. esos enduktata en omna meza lerneyi (to esas « vendar la pelo di l’urso ante mortigir lu » !) La 15 januaro, on insertis tri artikli : una da Espe­ran­tisto, qua fanfaronas pri la « granda sucesi di Esp. en la ciencala domeno », e kombatas Ido per malforta argumenti : Omna imprimisto povas aquirar facile la supersigni. « Pro quo l’Idisti ne propozas a la Franci, Hispani, Portugalani e Cheki