Figura quoque dictionis in quantitate16 comprehenditur…
P. 73b
separatim accepta est figura1 a Graecis. …quia, quod suum est compositorum, non habet, id est ut ipsa per se ex diuersis componatur dictionibus separatim intelligendis2 sub uno accentu et unam rem suppositam, id est significandam accipiat3, ut est ‘res puplica’… Una enim est res supposita4, duae uero uoces5 diuersae sub uno accentu prolatae… Si enim dicam: ‘magnanimitas compositum est a magno et animitate,’ nihil dico6, ‘animitas’ enim per se non dicitur7. …‘impietas,’ ‘infelicitas’ ‘perfectio.’ Quae si ab impio et infelice et perfecto dicamus deriuata, decomposita sunt8…
P. 74a
…ut[1] est ‘facio efficio1’… …illa participia uidentur a semplicibus suis2 esse composita, quae non uerborum sui temporis, sed participiorum semplicium regulam seruant, ut…‘contuli conlatus3’ a simplici ‘latus.’ …‘senatusdecretum4,’ ‘plebiscitum5’…
P. 74b
‘causidicus1’…‘nequis2.’ Ipsa tamen quoque ante composita necesse est in duas intellegibiles dictiones resolui3. Ex hoc componitur ‘impotens’…ex simplici et decomposito4. …si duo sint nominatiui, ex utraque parte declinatur compositum…quod Graeci nunquam faciunt in
16: .i. issinméit ṁbis indepert .i. immar fa bec
P. 73b
1: gnǽ far leth″ far figuir insin ′ farleth[2] .i. tresṅgné 2: .i. ciaetirscartar inna eperta bíte isnchomsuidigthiu adcuiretar[3] do hógi ⁊ sluindit ní iarna netarscarad · · 3: oinḟolad sluindite[4] iarcomsuidigud .i. afolad foṡuidigther fondṡun · 4: .i. óenfolad 5: dasonsón 6: niepur ní sin .i. nidliged 7: do ṡlund nach ḟolaid triit feissin 8: .i. bit dechomsuidigthi asbertar mad hed[5] insin asberthar díib
P. 74a
1: amal[6] in compositis 2: hórangabalaib diutib 3: ní ɔtulitus dogni 4: rangabál 5: rangabál
P. 74b
1: .i. cause aduerbium .i. indaicsendaid 2: ninech 3: atuasulcud adi indi rainn iṅgnaidi · 4: .i. cach hae díib son
16. i.e. in the extent to which the vocable is: i.e. whether it be great or small.
P. 73b
1. that is a species apart of [lit. on] the figure: ‘apart,’ that is, by the species. 2. i.e. though the words that are in the compound are separated they return to integrity, and signify somewhat after their separation. 3. they express one substance after composition, that is, the substance put under the word. 4. i.e. one substance. 5. that is, two (different) words. 6. I say nothing therein[7], i.e. it is not a law. 7. to express by itself any substance. 8. i.e. they will be called decomposita, if that be said of them.
P. 74a
1. as in compounds. 2. from simple participles. 3. it does not make contulitus. 4, 5. a participle.
P. 74b
1. causally. 3. their resolution into two intelligible parts. 4. i.e. each of them.