Jump to content

Page:Thesaurus Palaeohibernicus 2.djvu/233

From Wikisource
This page has not been proofread.
187
Glosses on Priscian (St. Gall).

Excipiuntur piimae quidem coniugationis duo, quae per synerisin* P. 196b i proferuntur, 'secui sectus^' effricui frictus.'

Similiter a canendo' composita absque i faciunt participia (i. p. 571) secundum primitiui formam : ' canor cantus/ * occinor occentus,' 5 'accinor accentus,' quamuis 'occinui' et 'accinui' faciant praeterituml

excipiuntur 'ussi ustus,' 'gessi gestus/ 'torsi torsus' et* 'tortus' p. i96a antiqued (i. p. 573)

. . .deponentia, quae facile" ex simili terminatione^ passiuorum" p. i96b dinosci possunt...

Et quia superius diximus, quod uerba actiua uel neutra carent (i. p. 574) praeteriti temporis participio, sicut et passiua et communia et deponentia deficiunt in participiis instantis temporis^, sed pro his substantiuo nomine et uerbo utimur, ut 6 <l)iXrjaa<i 'qui amauit^,' 6 <f)iov/jL€vo^^ 'qui amaturV sciendum, quod antiqui in actiuis et i.s neutris uerbis' pro" praeteriti temporis participiis etiam instanti® tempore utebantur...6 'iraf/ajevo/jbevo'i^' koI 'Trapa'yivofievo'i^'^,' 'ad- ueniens.' Virgilius in X :

Caeculus, et ueniens^ Marsorum' montibus Vmbro,

Lib. XII. Pronomen est pais orationis, quae pro nomine proprio' P. I97a 2o uniuscuiusque accipitur personasque finitas recipit. (i- p- 577)


1. trithobae 2. ni secitus** dogni 3. .i. ondi as cano P. I95b 4. .i. nithechta indi'anngahai arachuitsidi

1. uare naich hisus tiagait P- 196 a

1. fHces'^iA 2. horaiuigabdil f recndaiTC hicesad* seclinioella^ 'P. I9&h 25 diuscartach • h6ranngaha,i frecndaivc indeilb chesto 7 horangahaiil sec/imadachti indeilb gnimo ■ ' Et sechmoeUa coitchen horangabAil .sec^madachti intan aramberar gnim eissi 7 ho rangaba,i frecnn,irc intain aramberar cesad essi-- 3. arrocar 4. acarthar 5. .i. armbevtis a?Ta/i^abail /recndairc 6. /7'ecndairc 7. digreic 30 indi as adueniens inso dano 8. andororpai 9. innacenelsin

1. engracogud anme dilis .i. isdiles anainmsin afolaid .i. robo- V. I97a /oZad dilea i rfoacaldmach • >


2. it is not secitus that it makes. 3. i.e. from cano. 4. i.e. P. 195 b the participle hath it (i) not as far as that goes.

1. since they do not end in -sus. P. 196 a

1. (like) the passive. 2. the deponent lacks a present participle P. 196b in the passive : (the passive lacks) a present participle in the paradigm of the passive, and a preterite ])articiple in the paradigm of the active : the common lacks a preterite participle when action is expressed by it, and a 40 present participle when pa.ssion is expressed by it. 3. i.e. when he has loved. 4. when he is loved. 5. i.e. that they used to express it by a present participle. 7. two Greek (words) for adueniens (is) this then. 8. when he came. 9. to those nations'".

1. a taking the place of a proper noun, i.e. that name is the peculiar p jcj^^^ 45 property of its substance, i.e. either a proper substance or an appellative.

a: torsus et om. MS.

b: MS. facili

c: om. MS.

d: MS. (piXot/xvos

e: MS. quod • in actiuis et neutris uerbis • actiui pro

f: MS. irapaTTqvos

g: MS. Traparivonevo

h: MS. secit US

i: hi cesad steht neben der ubrigen glosse, aber mit einem verweisungszeichen, das hinter/rec' wiederkehrt, Thurneysen

k: cf. m iarsinni gcachmallas o dheilbh = non quia caret forma, BB. 319* 7

l: here something like sechmoetla cesad seems to have been omitted

m: of those nations,' cf . Sg. 19*4, J. 8.