s.m. Ⓜ uri
organo ghiandolare, proprio dei mammiferi euteri
e marsupiali, che secerne il latte e possiede strutture funzionali atte all’assorbimento da parte della prole (gad. A 1879; A 1895; G 1923; Ma 1950; P/P 1966;
V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933;
Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; G 1923; R 1914/99;
Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; G 1923; T 1934;
Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A
1879; Mj 1929; Q/K/F 1988; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002)
Ⓘ mammella Ⓓ Euter ◇ a) E ch’i feje po sussuro, / s’i dà
spade, ‘l tira cope, / de ra spores de chel uro / ‘l à pì pratega de trope. E ch’i fège po susuro, / s’i da spade, ‘l tira
cope, / dera spòres de chel uro / l’a pi pràtega de tròpe. DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:117 (amp.).
ure (grd., fod., LD) ↦ ure.
uré (fas., caz.) ↦ oré.
urè (moe.) ↦ oré.
üre (gad., mar., Badia) ↦ ure.
urech (fas.) ↦ ure.
urëdla (grd.) ↦ oredla.
ureia (fas.) ↦ oredla.
urela (grd.) ↦ orela.
urelgia (moe.) ↦ oredla.
urir (bra.) ↦ daurì.
urità (grd.) ↦ aurità.
url (LD) ↦ urdl.
ürl (gad.) ↦ ürle.
urlà (amp.) ↦ urlé.
urlar (bra., moe.) ↦ urlé.
urlaub Ⓔ dt. Urlaub 6 1878 urlaub (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:82)
Badia urlaub
s.m. sg.
cessazione definitiva o temporanea dal servizio o
dagli obblighi militari (Badia) Ⓘ congedo Ⓓ Beurlaubung ◇ mo apëna varí ál damané y ciafé urlaub dal re,
porcí che i Mori ê afat desterminá, y ne fajô plü pora mo
appena varì àle damanè e ceaffè urlaub dal rè, purcicche i
Mori ē affatto desterminà, e nè, fajō plou pora DeclaraJM,
SantaGenofefa1878:82 (Badia).
urlaub (Badia) ↦ urlaub.
urle (grd.) ↦ urdl.
urlé Ⓔ ŪRULĀRE (EWD 7, 232) 6 1848 ürla 3 (PiccolruazA,
Scassada1848-1978:71)
gad. urlé mar. ürlé Badia urlè grd. urlé fas. urlèr bra. urlar moe. urlar fod. urlé amp. urlà
v.intr. Ⓜ urla
1 emettere grida forti e prolungate, gridare (gad.
V/P 1998, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F
2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DILF 2013,
fod. T 1934; Pe 1973, amp. C 1986) Ⓘ urlare Ⓓ schreien ◇ a) N’aldest’, uma, co ch’al scraia, / co ch’al ürla,
co ch’al svaia / corassö sorënt? / Salt’ sö iö denant! N’aldest’, uma, co ch’al scraia, / co ch’al ürla, co ch’al svaia
/ corassö sorënt? / Salt’ sö iö denant! PiccolruazA, Scassada1848-1978:71 (Badia)
2 detto di animali, emettere strida particolari lunghe e forti (Badia A 1879; A 1895; Ma 1950; V/P 1998,
grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002, fas. A
1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DILF 2013, fod. A 1879;
T 1934; Pe 1973; Ms 2005) Ⓘ urlare, ululare Ⓓ heulen ◇ a)
De nöt urlâ les olps dal frëit, y le bosch ingherdenî dai urli
di lus De noutt urlā les olps dal freit, e ‘l bosc ingherdenī
dai urli d’i luus DeclaraJM, SantaGenofefa1878:61 (Badia)
3 riferito al mare, al vento e simile (gad. A 1879; Ma
1950; V/P 1998, fod. A 1879; T 1934; Pe 1973; Ms 2005, amp.
C 1986) Ⓘ urlare, ululare Ⓓ heulen ◇ a) Aldide, aldide,
coche le vënt sciüra, y ürla spaventosamënter! Aldide, aldide, cocche ‘l vent sciura, e urla spaventosament’r! DeclaraJM, SantaGenofefa1878:28 (Badia); b) La löna ê bele jö,
niui folá curî le cil, incëria döt scurité y n gran vënt urlâ
inanter chi lëgns. La luna ē belle jou, nioi follà curī ‘l ceìl,
incearia dutt scuritè e ‘ng grang vent urlava inant’r chi
leng’s. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:31 (Badia).
urlé (gad., grd., fod.) ↦ urlé.
urlè (Badia) ↦ urlé.
ürle (gad., mar.) ↦ urdl.
ürlé (mar.) ↦ urlé.
urlèr (fas.) ↦ urlé.
urlo (col., amp.) ↦ urdl.
urmei (grd.) ↦ ormai.
urna (gad., mar., MdR) ↦ ourna.
urna Ⓔ it. urna 6 1873 urna (Anonim, ManageriaComunal1873-1973:29)
gad. urna grd. urna fas. urna fod. urna amp. urna LD urna
s.f. Ⓜ urnes
recipiente a forma di cassetta con una apertura
sulla parte superiore, attraverso la quale si introducono le schede, le palline o gli altri oggetti usati per una votazione (gad. DLS 2002, grd. F 2002; DLS
2002, fas. DLS 2002; DILF 2013, fod. DLS 2002, amp. DLS
2002, LD DLS 2002) Ⓘ urna Ⓓ Urne ◇ a) Viva duncue, el
noo eviva / Gran consilio comunal / Chel consilio che sortia / Da ra urna eletoral. Viva dunque, el novo eviva / Gran
consiglio Comunàl / Chel consiglio che sortia / Dara urna
al lettoral. Anonim, ManageriaComunal1873-1973:29 (amp.).
urna (gad., grd., fas., fod., amp., LD) ↦ urna.
urnamënt (grd.) ↦ ornament.
uro (amp.) ↦ ure.
Ursula 6 1816 Ursula (PezzeiJF, UDapoz1816-2013:427)
fod. Ursula
antrop.
(fod.) Ⓘ Ursula Ⓓ Ursula ◇ a) Ursula Dapoz / l per, che
la feje na ciera n puoch da soz. Ursula da Potz / al pèr,
che la fesse una Ciera un puoch da Soz. PezzeiJF, UDapoz1816-2013:427 (fod.).
Ursula (fod.) ↦ Ursula.
urt (gad.) ↦ ur.
urt (gad., mar., Badia, MdR) ↦ ourt.
urtà (col., amp.) ↦ urté.
urtar (bra., moe.) ↦ urté.
urté Ⓔ anordit. urtar ‹ aprov. urtar (da fränk. * hûrt) (EWD 7, 237; Gsell
1992a:149) 6 1870 urta 3 (AgostiniM, Dialogo1870*-2013:432)
gad. urté mar. ürté Badia urté grd. urté fas. urtèr bra. urtar moe.
urtar fod. urté col. urtà amp. urtà LD urté
v.tr. Ⓜ urta
colpire inavvertitamente qualcuno o qualcosa in
modo più o meno violento (gad. A 1879; P/P 1966; V/P
1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma
1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973;
Mz 1976; DLS 2002, fod. A 1879; T 1934; Pe 1973; P/M 1985;
Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. DLS 2002, LD DLS 2002)
Ⓘ urtare Ⓓ stoßen, anstoßen ◇ a) ch’i ri corfs ne pois
ite a scarzé i pici, insciö ái pora dales spines, intan che le
vedl vicel svata saurí inanter ite, zënza urté. ch’i rì corf nè
posse ite a scarzè i piccei, ingsceou ai pora dalles spines,
in tang ch’l ved’l vicell svuata sauri inant’r ite, zenza urtè.
DeclaraJM, SantaGenofefa1878:50 (Badia)
v.intr. Ⓜ urta
1 incontrare per caso (gad. A 1879; A 1895; P/P 1966;
V/P 1998, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; F 2002, fas. A
1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DILF 2013, fod. A 1879;
T 1934; Pe 1973; P/M 1985; Ms 2005) Ⓘ incontrare, imbattersi Ⓓ treffen, begegnen ◇ a) se un passa o urta laite,
propio come l aragn, che spia da la sua tana se un passa
o urta la ite, propio come l’aragn, che spia dalla sua tana
AgostiniM, Dialogo1870*-2013:432 (col.); b) O mi Dî! sce te