purté la crëusc V’adore pra chasta quinta Stazion, salvator
amabl, schudà dal Zirene a purtè la crousch RungaudieP,
LaStacions1813-1878:90 (grd.).
zirlé (grd.) ↦ zirolé.
zirm Ⓔ etimo discusso (prelatino) (GsellMM) 6 1878 ciĕr (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:IV)
gad. cier mar. cier Badia cier grd. zirm fas. zirm fod. cirum col. zirum amp. ziermo LD zirm
s.m. Ⓜ zirms
conifera (pinus cembra) diffusa nelle alpi tra i 1400
e i 2300 m di altezza (gad. A 1879; G 1923; Ma 1950; P/P
1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L
1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; G
1923; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879;
G 1923; T 1934; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms
2005, amp. A 1879; C 1986; Q/K/F 1988; DLS 2002, LD DLS
2002) Ⓘ cirmolo, pino cembro Ⓓ Zirbelkiefer ◇ a) y n sonn
ladin mëss avëi les lëtres, spezialmënter i vocai plü adöm
p. e. en ceuíra; le e y l’i dan n vocal col c dant, n’aldon
gonot püch y nia, p.e. picei, cier e ‘ng son lading mess avei
les lettres, spezialmentr i vocai plou adum p. e. in ceuìra;
l’e. e l’i dang ‘ng vocal col c dant, nen aldung gonot puc e
nia., p. e. piccei, ciĕr DeclaraJM, SantaGenofefa1878:IV (Badia).
zirm (grd., fas., LD) ↦ zirm.
zirolar (bra.) ↦ zirolé.
zirolé Ⓔ deriv. da dtir. ziεr (EWD 7, 381) 6 1856 tsirolave 5 imp.
(BrunelG, CianzonJentBona1856:246)
gad. ziloré mar. ziloré Badia ziloré grd. zirlé fas. zirolèr bra. zirolar
v.tr.
rendere più bello mediante ornamenti (grd. G 1879;
G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002, fas. R 1914/99; Mz 1976)
Ⓘ abbellire, ornare Ⓓ schmücken, zieren ◇ a) Mo zirolave! Voi velgiac / Troà mo cà la ciamejela / Bruna o verda; prest, metéla; / Lascià ch’i grigne i joegn mac. Mo tzirolave! Voi velgiatg / Troà mo cà la tgiameṡela / Bruna o
verda; prest, mettela; / Lassà ch’i grigne i xoegn matg. BrunelG, CianzonJentBona1856-2008:246 (bra.).
zirolèr (fas.) ↦ zirolé.
zirum (col.) ↦ zirm.
zis (fas., fod.) ↦ cis.
zità (grd., fas., bra., col., amp.) ↦ zité.
zitadin Ⓔ nordit. zitadin (cfr. EWD 2, 206) 6 1832 citadin (HallerJTh, FigliolProdigoBRA1832:144)
gad. zitadin grd. zitadin fas. zitadin bra. zitadin fod. zitadin amp.
zitadin LD zitadin
s.m.f. Ⓜ zitadins, zitadina, zitadines
abitante di una città o di un paese (gad. A 1879; DLS
2002, grd. A 1879; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A
1879; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002, fod. DLS 2002; Ms 2005,
amp. DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ cittadino Ⓓ Bürger ◇ a)
E l’é jit, e se à metù apede n zitadin de chel lech, e chest
l’à manà sun so mèsc a fèr l pèster di porcìe. E l’é shid, e
se a metú appede un citadin de chel leg, e chest l’a maná
sun so mesh a fer ‘l pester dei porzhié. HallerJTh, FigliolProdigoBRA1832:144 (bra.).
zitadin (gad., grd., fas., bra., fod., amp., LD) ↦ zitadin.
zite Ⓔ mhd. ze sittec ‘zu sittsam’ (Gsell 1999b:251) 6 1878 zite (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:61)
gad. zite mar. zite Badia zite grd. zite fod. zite LD zite
agg. Ⓜ ziti, zitia, zities
che si guasta, si deteriora, si rompe facilmente; gracile, debole (gad. A 1879; A 1895; Ma 1950; P/P 1966; V/P
1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; A 1895; L 1933; Ma
1953 F 2002; DLS 2002, fod. A 1879; Pe 1973; P/M 1985; Pz
1989; DLS 2002; Ms 2005, LD DLS 2002) Ⓘ delicato, sensibile Ⓓ empfindlich, heikel ◇ a) Le möt, dala nascita insö
ausé a püch y a n cröde nudrimënt, a na vita poscibilmënter descomoda, ne n’ê tan zite dal frëit L mutt, dalla nascita ingsou auſè a puc e a ‘ng crude nutriment, ana vita possibilment’r descomoda, nen ē tang zite dal freit DeclaraJM,
SantaGenofefa1878:61 (Badia).
zite (gad., mar., Badia, grd., fod., LD) ↦ zite.
zité Ⓔ anordit. zitad(e) ‹ CĪVITĀS (GsellMM) 6 1632 Citté (di Bornech) (Proclama1632-1991:161)
gad. cité mar. ciüté Badia cité grd. zità fas. zità bra. zità fod. zité
col. zità amp. zità LD zité
s.f. Ⓜ zités
centro abitato esteso territorialmente (gad. B 1763;
A 1879; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879;
G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 200, fas. A 1879; R
1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A
1879; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; Ms 2005; DLS 2002, amp.
A 1879; Mj 1929; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ città Ⓓ Stadt ◇ a) E ch’i see pur in cuestion / o de gueres o
zitàs, / el no disc ra so pugnon / ma ‘l gramora in santa
pasc. E ch’i see pur in questión / o de guères o z̄itàs, / el no
disc ra so pugnón / ma ‘l gramora in santa pasc. DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:114 (amp.); b) L’é jit te cità e
al se à prejentà al re. Lö schit tö tschittà ö al sö a prösentà al rö. ZacchiaGB, Filamuscia1858*:11 (bra.); c) N di, che
fova truepa jënt un pra l auter, ch’ie unida dala zità a
scuté su Gejù, i à ël racuntà chësta parabula. Uŋ di, che
fòa truepa s̄ënt uŋ pra l’àuter, chë unida dalla zittà a scutè
su Ges̄ù, j’hà ël raccuntà chësta paràbola. VianUA, SumënzaSëna1864:195 (grd.); d) La picola zità é bela e monda,
no miga come nte zerte zità de l’Italia e masima in zerti
vilagi. La piccola zittà è bella e monda, no miga come ‘nte
zerte zittà dell’Italia e massima in zerti villaggi. AgostiniM,
Dialogo1870*-2013:431 (col.); e) Franz, n mut dla zità, ova
abinà ampomes tl bosch. frants, ŋ mut d’la̤ tsitá, ǫv’ a̤biŋá
a̤mpómęs t’ l bǫšk. RifesserJB, Tëune1879:108 (grd.)
◆ un dla zité (gad.) Ⓘ cittadino Ⓓ Bürger ◇ a) Al s’un
é jü y s’ mët pro un dla cité de chël lüch, y chësc l’á metü
sö en süa vila a ciaré di porcí. E s’ en è schü, e s’ mat pro
un d’latschité de chal lüc, e chast l’ha mettü sü in süa villa a tgiare di portschi. HallerJTh, FigliolProdigoBAD1832:139
(Badia).
zité (fod., LD) ↦ zité.
zitrar (bra.) ↦ zitré.
zitré Ⓔ dtir. zittεrn (EWD 7, 388) 6 1879 tsitrǫ́a̤ 3 imperf. (RifesserJB, Tëune1879:108)
gad. zitré Badia zitrè grd. zitré fas. zitrèr bra. zitrar LD zitré
v.intr. Ⓜ zitreia
vibrare a causa di sollecitazioni esterne o di scosse sismiche, oscillare (gad. A 1879; A 1895; Ma 1950,
grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS
2002, fas. R 1914/99; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, LD
DLS 2002) Ⓘ tremare Ⓓ beben ◇ a) La tiera zitrova sot i
piesc dl mut spaurì, y l i à parù de sté dut n fuech. la̤ tiá̤ra̤
tsitrǫ́a̤ sot i píeš d’l mut špourí, i l i a pa̤rú dę štę dut ŋ fúek.
RifesserJB, Tëune1879:108 (grd.) ☝ tremolé.
zitré (gad., grd., LD) ↦ zitré.
zitrè (Badia) ↦ zitré.
zitrèr (fas.) ↦ zitré.
ziviera (col., amp.) ↦ ceviera.
zivil (Badia, amp.) ↦ zevil.
zivil Ⓔ it. civile ‹ CĪVĪLIS (EWD 7, 388) 6 1870 civile (AgostiniM,
Dialogo1870*-2013:433)
gad. zivil grd. zevil fas. zivil fod. zevil col. zivil amp. zivil LD zivil
agg. Ⓜ zivii, zivila, ziviles
di ente o persona o usanza non inquadrati nella casta militare né in quella ecclesiastica (fas. R 1914/99;