genehmigen dé la lizenza ↦ lizenza.
geneigt encliné.
genesen varì.
genießbar da podei mangé ↦ mangé.
genießen se gode ↦ gode.
genommen preis.
Genovefa Genofefa.
Genovino genua.
genug abastanza; assé; basta | genug haben en avei assé ↦ assé | mehr als genug plu che assé ↦ assé.
genügend abastanza; assé.
Genugtuung sodesfazion.
Geografie geografia.
geopfert sacrifiché.
Georg Iuere.
Gepäck pocaja.
Gepfeife sciblament.
Gepflogenheit ausenza; costum; usanza.
gepresst folé.
gerade dret; empermò; redont | gerade machen derzé.
geradeaus sclet.
geradewegs a dertura ↦ dertura.
geraten capité; garaté; tomé.
Geräusch vers2.
geräuschvoll strepitous.
gerben concé.
gerecht giust.
Gerechter giust.
Gerechtigkeit giustizia.
Gerede baié; puza.
gereift vedl.
Gericht1 signoria; tribunal | Tag des Jüngsten Ge-
richts di dl iudize ↦ iudize.
Gericht2 derzeda.
Gerichtsbehörde signoria.
Gerichtsdiener comandadour.
gering modest; puech.
geringster minim.
gerinnen empedrì.
Gerissenheit politica.
German German.
gern acaro; gen; a poura nia ↦ poura; volentiera | gern
haben volei ben ↦ volei.
Gerste orc.
Geruch odour; tof.
Gerücht puza.
geruhen se degné ↦ degné.
gerührt scomueve.
gesagt dì.
Gesamtheit | in seiner Gesamtheit dut adum ↦ dut.
Gesang ciantament.
Gesangbuch liber da cianties ↦ liber.
Gesäß cul.
gesät semené.
Geschäft boteiga; facenda.
geschändet dejonoré.
geschehen deventé; envegnì; ester; sozede.
Geschenk don1; regal; scinconda | einem Genesen-
den ein Geschenk bringen porté la pucia ↦ pucia1.
Geschichte contia; storia | unglaubliche Geschich-
te na grana ↦ gran2.
Geschicklichkeit abilité; estro; virtù.
geschickt bravamenter; pratich; pratiché.
Geschirr massaries ↦ massaria.
Geschlecht ciasa; ses.
geschliffen sfrié.
geschlossen fermé; scluje.
Geschluchze soglot.
Geschmack gust; saour.
geschmacklos zenza saour ↦ saour.
geschmückt fornì.
geschnitzt entaié.
Geschöpf creatura.
Geschrei sciosciure; scraiament; trundenament.
geschrieben scrive.
geschwächt endeblì.
Geschwätz ciacola; cianfonia.
Geschwister fredesc y sorans ↦ fre.
geschwollen enflé; slonfé.
gesegnet benedet1; benedì; segné.
Geselle famei; fant.
Gesellschaft compagnia; fraia; sozieté | fröhliche
und lustige Gesellschaft rodul de fraions ↦ fraion.
gesenkt bas.
Gesetz lege.
Gesicht faza; mus; vis | finsteres Gesicht grinta.
Gesichtsfarbe ciera | eine gute Gesichtsfarbe ha-
ben avei na bona ciera ↦ ciera.
Gesindel marmaia.
Gesöff broda.
Gesott broé.
Gespenst segnal.
Gespräch conversazion; descors; parleda; rejoné; rejoneda.
gesprächig descursif.
gesprenkelt enzinzolé.
gesprungen sbalzé.
gestählt acialé.
Gestalt figura; forma.
Geständnis confescion.
Gestank puza; rie tof ↦ tof.
gestärkt renforzé.
Geste moto1.
gestehen confessé; dé pro ↦ dé; reconesce.
gestern inier | gestern abend enseira.
gestorben morì.
Gestotter balboneda.
gestürzt reversé.
Gesuch istanza.
gesund bonfresch; enton; fresch; sann; varì | gesund
bleiben se conservé ↦ conservé | gesund sein sté ben ↦ sté1.
Gesundheit salute; sanité.
gesundheitsfördernd sann.
getan fé.
getaucht sepolì.
getauft batejé.
getäuscht engiané.
Getränk bevanda.
Getreide blava; gran1.
Getreidetruhe ercia.
getrennt separé.
getroffen toché.