schärfen aguzé; spizé.
Scharfsinn fineza.
scharlachrot ros; scarlat.
Scharlachtuch scarlat.
Scharlatan ciarlatan.
scharren raspé.
Schatten ombria.
Schatz tesour.
schätzen aprijé; stimé | sich schätzen se clamé ↦ clamé.
schaudern sgricé.
schauen cialé; ciutié; vardé soura ↦ vardé | schau! vé | aufmerksam schauen cialé avisa ↦ cialé.
Schaum spluma.
Scheffel sté2.
Scheide vaina.
Schein ragio | zum Schein per finta ↦ finta.
scheinen comparì; dé; parei2; savei; volei dì ↦ volei.
Scheinheilger santarel.
scheiß burt.
Scheißdreck merda.
Scheiße merda.
scheißen cheghé.
Scheit madier.
Schelte reflon; remoneda; strica.
schelten craugné; rejié; slomené; strabacé.
Schemel bancolin.
schenken dé via ↦ dé; doné; joté fora ↦ joté; regalé; scinché | geschenkt regalé; scinché.
Scherz mateda.
scherzen scherzé; fé spas ↦ spas1.
scheu | scheu sein se daudé ↦ daudé.
scheuern sfrié.
Scheunentor porta de tablé ↦ porta.
Schichtstange stibla.
schicken mané fora ↦ mané; vertié.
Schicksal destin; sorte.
schicksalhaft fatal.
Schicksalsschlag colp.
schief storje.
Schierling zicuta.
Schießen sclopeté.
Schießpulver polver.
Schiffbruch | Schiffbruch erleiden naufraghé.
Schimmel mufa; sciml.
schimmelig da mufa ↦ mufa.
Schimmer luminous.
schimpfen brodoncé; brontolé; cridé.
Schirm ombrela.
Schlacht batalia | Schlacht- da maza ↦ maza2.
schlachten1 mazé; sbecarì; tò via ↦ tò.
Schlachten2 maza2.
Schlachtvieh | halbes Schlachtvieh mesena.
Schlaf dormì; suen.
schlafen dormì | mit jemandem schlafen fé l amour ↦ amour.
schlaff flac.
Schlafkammer stangodun.
Schläfrigkeit suen.
Schlafzimmer camera; ciamena; majon.
Schlag bastoneda; bot; bota; cochi; colp; legneda; strica | auf einen Schlag te n bot ↦ bot.
Schlagbaum stangia.
schlagen bate; dé; peté | schlagen (Kirchturmuhr) dé l’ora ↦ ora1.
Schlamm pantan.
Schlampe scroa.
Schlamper deslaibé.
Schlange bisca; serpent.
schlangenförmig a bisca ↦ bisca.
schlank megher.
Schlappheit fiaca.
schlau fin3; furbacion; furbo; maladet; malandrin.
Schlauheit politica.
Schlaumeier furbo; maladet.
schlecht burt; catif; mel2; melamenter; rie; sclet; trist |
schlecht gebaut melfat | mehr schlecht als recht a la meio ↦ meio | schlechter peso; piec | sehr
schlecht pescim | schlecht beisammen melenton.
Schlehdorn paromola; slega.
Schlehe slega.
schleichen slaiché; striscé.
schleifen aguzé; amolé; stracé.
schlemmen bancheté.
Schlemmerei spanzeda.
schleppen strasciné | sich schleppen se stracé ↦ stracé; se strasciné ↦ strasciné.
schleudern peté; tré | hin und her schleudern sbate.
schlicht a la bona ↦ bon; scempl; scemplize.
Schlichtheit scemplizité.
schließen fermé; saré; scluje pro ↦ scluje.
schließlich en conclujion ↦ conclujion; encandenò; enfin; enultima; a la fin ↦ fin1; finalmenter; a la fineda ↦ fineda; zacan | schließlich und endlich a la fin di fins ↦ fin1.
schlimm burt; busaré; busaron; melamenter; rie |
schlimmer peso; piec.
Schlitten stroset | Schlitten fahren jì en slita ↦ slita.
Schloss ciastel1.
Schlucht busc; canal.
Schlucker | armer Schlucker puere coscio ↦ coscio.
Schlund gola.
Schlupfwinkel nicio.
Schluss fin1 | zum Schluss a la fin ↦ fin1.
Schlüssel clef.
schlussendlich enultima.
Schlutzkrapfen cajencel.
schmachten grasomé.
schmächtig scarmetin; sotil.
Schmähung enjuria; svergogneda.
schmal strenje.
Schmarotzen1 scroch.
schmarotzen2 scroché.
Schmarotzer scrocon.
schmausen bancheté.
schmecken scusé.
Schmeichelei lecament.
schmeicheln adulé; dé les beles y les bones, fé les beles ↦ bel; fé la cloza ↦ cloza; crazé la sela ↦ crazé; fé les menines ↦ menines; sliscé.
Schmeichler smieler.
schmelzen se deleghé ↦ deleghé.
Schmerz dolour; mel1.
schmerzen dolei; fé mel ↦ mel2; ponje; strenje l cuer ↦ strenje.
Schmerzenreich Dolorich.
schmerzlich dolorous.
schmerzvoll dolorous.
Schmied fever.
Schmiere ont.
schmieren onje.
Schminke belet.
Schmuck forniment.
schmücken fornì; sciché su ↦ sciché; zirolé | sich