1
Soraga Soraga.
Sorega Sorega.
Sorge cura; festide; poura; travai | in Sorge sein sté con festide ↦ festide | keine Sorge poura deguna ↦ poura.
sorgen curé; pensé; provede | sich sorgen se cruzié ↦ cruzié; ester gram ↦ gram | sorgen für cialé de ↦ cialé; avei cura ↦ cura.
Sorgfalt premura; regard; vista | zärtliche Sorgfalt bela poura ↦ poura.
sorgfältig diligent.
sorglos zenza festidi ↦ festide; saren.
Souramont Souramont.
Souvenir recordanza.
Souverän sovran.
soweit tant inant ↦ inant.
sowohl | sowohl ... als auch dretant ... che ↦ dretant; tant; tant ... che ↦ tant; y ... y ↦ y.
spähen spié.
Spalte fezura; sfessa.
Spanien Spagna.
Spanne spana.
spannen tene.
sparen sparagné.
Spaß mateda; spas1 | zum Spaß per spas ↦ spas1 |
Spaß haben se dé na riuda ↦ riuda.
spaßig maturle.
Spaßvogel bufon; matodl.
spät tert | wie spät ist es? cie ora él pa? ↦ ora1 | zu
spät kommen jumé.
später cancalé; dedò; do; plu tert ↦ tert.
spazieren jì a caminé ↦ caminé; spaziré | spazieren
gehen jì a spas ↦ spas2; jì a spazier ↦ spazier.
Spaziergang spas2; spazier | einen Spaziergang
machen jì a spazier ↦ spazier.
Speck ardel.
Speckseite mesena.
Speckstein pera da ciajuel ↦ pera1.
Speer lancia.
Speichel saliva.
Speicher magasin.
Speise magné; maié; mangé; speisa.
Speiseröhre canal.
Spektakel spetacul.
sperren saré.
speziell spezial; spezialmenter.
Spiegel spiedl.
Spiel joié; juech.
spielen joié; soghé; soné.
Spießrutenlauf passé les bachetes ↦ bacheta.
Spindel fus.
Spinne aragn; telaran.
spinnen filé.
Spinnennetz teila.
Spinnrad roda da filé ↦ roda.
spitz spizous.
Spitzbub birichin; figura; melgovern; mostro; pesta.
Spitzbüberei baroneda.
Spitze bechet; cef; cima; ponta; spiz | an der Spitze a cef ↦ cef | geköppelte Spitzen bechet | auf der
Spitze suinsom.
spitzen spizé.
Sporn speron | die Sporen geben dé i sperons, dé speron ↦ speron.
Spott befa.
spotten bartajé.
Spottpreis | zum Spottpreis a prezio rot ↦ prezio.
Sprache favela; lenga; lingaz; lingua; linguaje; rejoneda.
sprechen1 baié; descore; dì; parlé; pronunzié; rejoné.
Sprechen2 baié; rejoné.
sprenkeln enzinzolé.
Sprichwort proverbe.
sprießen sponté.
springen sauté1; sbalzé.
Spross fiol1.
Sprung saut; sbalz.
Spule spuel.
Spülwut | eine Spülwut haben slavaté.
Spur festù; pedia; zapola.
spüren bate; conesce; sentì | sich spüren lassen se fé sentì ↦ sentì.
sputen | sich sputen se desbrighé ↦ desbrighé; se spazé ↦ spazé.
St.Jakob Sacun.
St.Juliana Sènt’Uiana.
St.Kassian San Ciascian.
St.Leonhard San Linert.
St.Martin in Thurn San Martin de Tor.
St.Ulrich Urtijëi.
St.Vigil in Enneberg Al Plan de Mareo.
Staat stat.
Staatsgrenze confin de stat ↦ confin.
Staatsmann om de stat ↦ om.
Stab bacheta.
Stachel ajei2.
stachelig spinous.
Stadt zité.
Stahl acé.
stählen acialé.
Stall stala.
Stamm legn.
stammen ester | stammen aus ester fora de ↦ ester.
Stand stat.
Standhaftigkeit fermeza.
standhalten resiste.
ständig dlonch.
Standpauke spas1.
Stange stangia.
Stängel mane.
Stänker begon.
Star sté2.
stark dassen; fort; gaiert; potent; sterch.
Stärke forza.
stärken dé forza ↦ forza; invigoré; renforzé | sich stär-
ken se renforzé ↦ renforzé.
stärkend renforzant.
starr ferm; fit; stare.
starrköpfig ostiné; teston.
Starrköpfigkeit ostinazion.
Station stazion.
Statur statura.
Statut statut | Fest des Statuts festa dl statut ↦ statut.
Staub polver.
Staunen marevueia.
stechen beché2; ponje.
stecken ficé.
Stecknadel gujela.
Stegen San Scimun.
stehen sté empé ↦ empé; sté ben ↦ sté1 | zum Stehen
bringen fermé | stehen bleiben sté chiet ↦ chiet; se emplanté ↦ emplanté; se fermé ↦ fermé; se lascé ju ↦ lascé.
stehend empé.
stehlen1 robé; sotré2; se tò ↦ tò.