This page has not been proofread.
xix
La tabella seguente illustra la ripartizione cronodiatopica del corpus del VLL vol. 1[1]:
testi | mar. | lsm. | bad. | grd. | caz. | bra. | moe. | fod. | col. | amp. | MdR | Σ |
ante 1800 | 2[2] | 2 | ||||||||||
1801–1810 | 6 | 1 | 7 | |||||||||
1811–1820 | 5 | 2 | 1 | 1 | 9 | |||||||
1821–1830 | 4 | 4 | ||||||||||
1831–1840 | 4 | 2 | 3 | 2 | 4 | 2 | 66 | 83 | ||||
1841–1850 | 4 | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 11 | |||||
1851–1860 | 3 | 12 | 1 | 5 | 14 | 3 | 7 | 45 | ||||
1861–1870 | 2 | 17 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 25 | ||||
1871–1879 | 1 | 1 | 6 | 7 | 1 | 1 | 1 | 5 | 23 | |||
Σ | 8 | 1 | 31 | 43 | 9 | 22 | 1 | 11 | 1 | 16 | 66 | 209 |
L’intero corpus è disponibile e accessibile liberamente anche in rete all’indirizzo: http://vll.ladintal.it. La versione elettronica del corpus dispone di numerose funzioni di ricerca che lo rendono pienamente analizzabile a partire sia dalla forma che dalla collocazione diasistematica di ogni parola.[3]
- ↑ Per tutte le abbreviazioni si rimanda alla lista generale delle abbreviazioni in coda a questa introduzione.
- ↑ Il primo vero testo letterario ladino attualmente conosciuto è del 1805: PezzeiJF, TTolpei1805-2010 (cfr. Bernardi, Rut; Videsott, Paul: Jan Francësch Pezzei (1765-1819): Ein Buchensteiner als Autor der ersten gadertalischen Verse? In: Ladinia 34, 2010, 187-204). Per il loro valore simbolico abbiamo però inserito nel corpus anche le poche parole e semifrasi in ladino gardenese contenute nelle due poesie plurilingui del menestrello Oswald v. Wolkenstein (†1445): WolkensteinO, Bogdeprimi1445*-1979 e WolkensteinO, DoFraigAmorß1445*-1979 (cfr. Kuen, Heinrich: Rätoro-manisches bei Oswald von Wolkenstein. In: Ladinia 3, 1979, 101-124).
- ↑ Tali funzioni di ricerca sono illustrate in dettaglio in: Videsott, Paul: Zwei neue Hilfsmittel für die Erforschung des Dolomitenladinischen: Das Corpus dl ladin leterar und das Vocabolar dl ladin leterar. In: Zeitschrift für romanische Philologie 133, 2017, 212-244.