ploj1819-2010:197 (Badia); b) Insegnai d’Agostino a dì su
el gnon, / cuanto ‘l é bon Insegnai d’Agostino a dì su el
gnon, / Quanto l’è bon DegasperF, AgostinoCostantini1860:1
(amp.) ◆ dit fat (amp.) Ⓘ detto fatto Ⓓ gesagt getan ◇
a) Dito, fato, el lea su Ditto, fatto, el leva su ConstantiniM,
FiProdigoAMP1841-1986:255 (amp.); b) apena dito, fato /
me tiro na fre de estro inz’ un momento apena dito, fato /
me tiro na fre’ de estro inž’ un momento DegasperF, TenpeAdes1862-1974:472 (amp.) ◆ se dì (amp.) Ⓘ litigare, entrare in conflitto Ⓓ sich streiten ◇ a) Passando par na vila,
sete o oto / i cridaa fra de lore e i se dijea Pašando par na
vila, sete o oto / i cridaa fra de lore e i se digea DegasperF,
TenpeAdes1862-1974:473 (amp.).
dì (grd., fod., col., amp., LD, MdR) ↦ dì.
Dî (gad., Badia) ↦ Die1.
dî (gad., Badia) ↦ die2.
Dî te l’paies (gad.) ↦ dietelpaie.
dià (amp.) ↦ daidé.
dialet Ⓔ it. dialetto ‹ DIALECTUS ‹ δiαλεκτσς (EWD 3, 98) 6 1844
dialèto (DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:110)
gad. dialet mar. dialet Badia dialet grd. dialet fas. dialet fod. dialet amp. dialeto LD dialet
s.m. Ⓜ dialec
sistema linguistico di ambito geografico o culturale limitato (gad. P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. L
1933; F 2002; DLS 2002, fas. R 1914/99; Mz 1976; DLS 2002;
DILF 2013, fod. DLS 2002, amp., LD DLS 2002) Ⓘ dialetto
Ⓓ Dialekt ◇ a) Na canzon voi bete śo / propio inz’ el dialeto nosc Na canz̄ón voi bete zò / pròpio inz’ el dialèto nòsc
DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:110 (amp.); b) Ma che
gnanche el to dialeto / No te sepes da parlà / ‘L é da bestia a dì sćeto Ma che gnanche el tò dialĕtto / No te sepès
da parlà / Le da bestià a di scietto Anonim, PrimaRapresentanza1873*-1973:25 (amp.).
dialet (gad., mar., Badia, grd., fas., fod., LD) ↦ dialet.
dialeto (amp.) ↦ dialet.
diamant Ⓔ it. diamante ‹ δiαμας (EWD 3, 98) 6 1844 diamante
(DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:114)
gad. diamant mar. diamant grd. diamant fas. diamant fod.
diamánt amp. diamante LD diamant
s.m. Ⓜ diamanc
pietra preziosa incolore e molto brillante; è carbonio puro cristallizzato nel sistema monometrico (gad. A 1879; Ma 1950; V/P 1998, grd. L 1933; Ma 1953; F
2002; DLS 2002, fas. A 1879; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013,
fod. A 1879; Ms 2005, amp. A 1879; DLS 2002, LD DLS 2002)
Ⓘ diamante Ⓓ Diamant ◇ a) conzedéme par sto an / na
dentera de diamante / par lourà da cortejan cònz̄edeme
par sto an / na dentèra de diamante / par lourà da cortegian
DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:114 (amp.).
diamant (gad., mar., grd., fas., LD) ↦ diamant.
diamánt (fod.) ↦ diamant.
diamante (amp.) ↦ diamant.
diao (mar.) ↦ diaol.
diaoc Ⓔ deriv. di diaol 6 1864 diàoĉ (VianUA, DoiUemes1864:198)
grd. diauc
interiez.
esprime disappunto, impazienza, meraviglia e simili (grd. F 2002) Ⓘ perdinci, perbacco Ⓓ Donnerwetter,
potztausend ◇ a) L auter, che se pensova: po diauc for
una rujeneda, y un pensier no arà ëi mia! L’àuter, chè së
pënsòva: pò diàoĉ fort una rusnèda, y uŋ pënsier no arà ëi
mia! VianUA, DoiUemes1864:198 (grd.).
diaol Ⓔ DIABOLUS ‹ διάβολος (EWD 3, 98) 6 1763 diaol ‘diabolus’
(Bartolomei1763-1976:78)
gad. diaol, diaul, diau mar. diao Badia diaol grd. diaul fas. diaol
caz. diaol bra. giaul fod. diaol col. diaol amp. diou
s.m. Ⓜ diaoi
spirito del male, nemico di dio e degli uomini, che
egli tenta per indurli a peccare (gad. B 1763; A 1879;
Ma 1950; P/P 1966, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma
1953; F 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DILF
2013, fod. A 1879; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; Ms 2005,
amp. A 1879; Mj 1929; Q/K/F 1982; C 1986) Ⓘ diavolo Ⓓ
Teufel ◇ a) beśen dì, che chiste almoto / i à dal diou poca
paura. bezén di, che chiste almòto / i a dal diòu poca paura.
DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:116 (amp.); b) coch’ al
vëgn le bau, / ci ch’al fej le diau coch’ al vëgn el bàu, / ćich’
al fêj el diàu PiccolruazA, Scassada1848-1978:69 (Badia); c)
Del nosc vecio santo, e ‘l diou, / Lascia pu ch’el tende trapores Del nosc’ vec’io santo, e ‘l diau, / Lassa pu ch’el tende trapores ZardiniB, Rudiferia1852:1 (amp.); d) Ai sfodra
rabiusc sciöche le diau sëgn les sables, / se tira de barest
surafora ales sciables. Ai sfodra rabiusc sciöco l’diao śëgn
les śables, / se tira d’barest sura fora ales sciables. PescostaC, BracunCoz1853-1994:226 (Badia); e) Sa Sènt Ugiana
é stat un om che jìa semper a rompir i mures de la lejia.
E per chel l’é vegnù al giaul a l tor. Sa sent Ugiana ö stat
un ôm chö schiô semper a rompir i mures dello löschiô.
Ö perchöl lö vegnù al giaul al tor. ZacchiaGB, MärchenSagen1858*:4 (bra.)
interiez.
usato come imprecazione (gad. A 1879; V/P 1998, grd.
A 1879; L 1933; F 2002, fas. A 1879, fod. A 1879, amp. A
1879) Ⓘ diavolo! Ⓓ zum Teufel ◇ a) Diaol! te veighe ben,
che se mossëva fè ncuoi n gran past Diaol! te veighe ben,
che se mossava fe’ ncuoi en gran past DebertoM, FiProdigoFOD1841-1986:262 (fod.); b) diaol! te veides ben, che se dovea fèr anché na marena e stèr algegres, perché se à troà
chest tie fra vif e san diaol! te veis beng, che se dovea fer
inché una marèna e ster agliègres, perché se ha troà chest
to frà vif e sang SoraperraA, FiProdigoCAZ1841-1986:247
(caz.); c) Diaol! La é ciara. Diaolo! La è ĉiara. AgostiniM,
Dialogo1870*-2013:433 (col.)
◆ puere diaol (gad., grd. F 2002, fod. Ms 2005, amp. C
1986) Ⓘ povero diavolo Ⓓ armer Hascher, Fretter ◇ a)
Oh püre Iocl, püre vedl, püre diau, / aste aldí sëgn y odü
sëgn le bau? Oh püre Iocl, pür’ vedl, pür’ diao, / ast’aldí
śëgn y odü śëgn l’bao? PescostaC, OrcoIocl1858-1994:235
(Badia); b) Apò ancora i dojento / Che ea là śo par pede, /
Ci dirà: no i aconsento! / Por diou ch’el se comede. Appó
ancora i dogento / Che eva lá zó par pede, / Ci dirá: no’ i
acconsento! / Por diau ch’el se comede. Anonim, Monumento1873:3 (amp.).
diaol (gad., Badia, fas., caz., fod., col.) ↦ diaol.
diaolmenter Ⓔ deriv. di diaol 6 1828 diaulmënter (PlonerM,
CuraziansBula1828-1915:65)
grd. diaulmënter
avv.
in modo (per lo più sgradevolmente) estremo (grd.)
Ⓘ terribilmente Ⓓ teuflisch ◇ a) Svardënes dala stries,
/ Rie ëiles dl malan. / Les ie diaulmënter ries, / Nes fej
suvënz gran dann. Svardënes dala stries, / Rie ëiles del malan. / Les ie diaulmënter ries, / Nes feſh suënz gran dann.
PlonerM, CuraziansBula1828-1915:65 (grd.).
diau (gad.) ↦ diaol.
diauc (grd.) ↦ diaoc.
diaul (gad.) ↦ diaol.
diaulmënter (grd.) ↦ diaolmenter.
didar (bra.) ↦ daidé.
didèr (fas.) ↦ daidé.
Die1 Ⓔ DEUS (EWD 3, 96) 6 1740 (per Gratia di) Dio (Procla-