l) Duncue á le grof fat tigní tla dlijia, che tacâ pro le ciastel, solens ofizi da mort por Genofefa Dunque à ‘l grof fatt
tignì t’la dlisia, che taccā pro ‘l ciastell, solenni offizzi da
mort pur Genofefa DeclaraJM, SantaGenofefa1878:88 (Badia)
◆ jì a gliejia (gad., grd., fas. Mz 1976; DILF 2013, fod.,
MdR) Ⓘ pellegrinare, andare in pellegrinaggio Ⓓ pilgern, wallfahren ◇ a) Na compagnia d’omi jê na ota a
la Curt de Suramunt a dlijia. ’Na compagnìa d’omi ĝê
‘na óta a la Curt de Suramunt a dliŝia. DeRüM, CurtSuramunt1833-1995:281 (MdR); b) Sa Sènt Ugiana […] Jent
che jìa su a lejia i l’à sentù trope oute remenar le ciadene
Sa sent Ugiana […] Schönt chö schia su a löschiô i la sentu troppe ôute rimenar lö tschadönö. ZacchiaGB, MärchenSagen1858*:4 (bra.); c) na nobil segnora de Gascogna é
jita a lejia al Sepolcro na nobil signora de Gascogna è žita
a löžia al Sepolcro RifesserJB, DecameronIXBRA1875:649
(bra.); d) na nobla signura dala Gascogna é jüda a dlijia al Sant Sepolcher na nobil signora dalla Gascogna
è žöda a dlišia alle Sǫnt Sẹpǫlcr PescostaC, DecameronIXMAR1875:650 (mar.); e) na nobla signura dla Gascogna é jüda a dlijia ala Santa Fossa na no̲bil signura d’la
Gasco̲gna è žüda a dližia ara Santa Fo̲ssa PescostaC, DecameronIXLMV1875:651 (S. Martin); f) na nobla seniëura
dla Guascogna ie jita a dlieja al Santo Sepolcro. nå no̱bil
sęgnęura dla Guascogna ię žita å dlięžå ål Santo Sepo̬lcro.
RifesserJB, DecameronIXGRD1875:654 (grd.); g) na nobil
signoura de Guascogna é juda a gliejia al Santo Sepolcro
na no̲bil signo̮ura de Guascogna è žuda a gliẹžia al Santo
Sepo̮lcro PescostaC, DecameronIXFOD1875:655 (fod.).
gliejia (fod., LD) ↦ gliejia.
glizerina Ⓔ it. glicerina / dt. Glyzerin 6 1873 glicerina (DeclaraJM, MëssaGrossrubatscher1865:1)
gad. glizerina grd. glizerina fas. glizerina amp. glicerina
s.f. sg.
composto organico, alcole alifatico trivalente,
largamente diffuso in natura perché entra nella
costituzione di tutti i grassi e gli oli (grd. F 2002,
fas. Mz 1976; DILF 2013, amp.) Ⓘ glicerina Ⓓ Glyzerin ◇
a) ‘L é proprio un gran consumo / De muscio e glicerina
/ No fajonse de mereea / Se ’es é pienes de gartures. L’é
proprio un gran consumo / De muscio e glicerina / No fasonse de mereea / Se s’ è pienes de gartures. Anonim, TosesCortina1873-1938:30 (amp.).
glizerina (gad., grd., fas.) ↦ glizerina.
glob Ⓔ it. globo 6 1873 globe pl. (Anonim, TosesCortina1873-1938:30)
gad. glob grd. glob fas. globo amp. globo LD glob
s.m. Ⓜ globs
qualsiasi corpo di forma sferica o sferoidale, soprattutto se internamente cavo (gad. DLS 2002, grd.
F 2002; DLS 2002, fas. DILF 2013, amp. DLS 2002, LD DLS
2002) Ⓘ globo Ⓓ Kugel ◇ a) De ciameśes ‘l é da vardà
sora / Chi globe che pendora / E chi strosces verde, ros e
śal / Somea senpre carnaal. De ciameses l’è da vardà sora
/ Chi globe che pendòra / E chi strosces verde, ros e zal /
Somea sempre carnaal. Anonim, TosesCortina1873-1938:30
(amp.).
glob (gad., grd., LD) ↦ glob.
globo (fas., amp.) ↦ glob.
gloria Ⓔ it. gloria ‹ GLŌRIA (EWD 3, 404); grd. gloria materna ‹ Gloria [Patri et Filio…] x [Requie]m aeterna[m dona eis….] (Craffonara
1993:50) 6 1813 gloria (RungaudieP, LaStacions1813-1878:92)
gad. gloria mar. dloria Badia gloria grd. gloria fas. gloria fod. gloria amp. gloria LD gloria
s.f. sg.
1 fama grandissima, onore universale che si acquista per altezza di virtù, per meriti eccezionali,
per atti di valore, per opere insigni (gad. P/P 1966;
DLS 2002, grd. L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. R
1914/99; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. Pe 1973; P/M
1985; DLS 2002; Ms 2005, amp. DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ
fama, gloria Ⓓ Glorie, Ruhm ◇ a) Ma se sé forte, se portà
vitoria / se baté duro e staré a chel ch’é scrito, / aré co ‘l é
un dì na pì gran gloria! Ma se se forte, se portà vitoria / se
batè duro e štarè a chel ch’è scrito, / avrè co l’è un dì ‘na pì
gran gloria! DegasperF, PrimaMessaGhedina1868-1990:358
(amp.)
2 lo splendore e la grandezza della maestà divina,
la sua beatitudine (gad. P/P 1966, grd. L 1933; F 2002)
Ⓘ gloria Ⓓ Herrlichkeit ◇ a) ve prëii mo leprò dl gran don
de sté scialdi te vosc sant amor y timor nfin ala mort, per
recever la curona dla gloria n ciel ve preje mò le prò del
gran don de ste schaldi te vosch sant amor i timor in fin alla
mort, per retschöver la corona della gloria in tschiel RungaudieP, LaStacions1813-1878:92 (grd.); b) Comparide venerandi - / Cater en gloria, y cater ai vis Comparide Venerandi - / Cat’r in gloria, e cat’r ai viis DeclaraJM, MëssaGrossrubatscher1865:1 (Badia); c) por tribolaziuns en
paziënza ala santité, por meso dla crusc ala gloria pur tribulaziungs in pazienza alla santitè, purmezzo d’la crusc’
alla gloria DeclaraJM, SantaGenofefa1878:128 (Badia)
3 inno liturgico, parte della messa in cui si intona il
gloria, suono delle campane che l’accompagna (gad.
V/P 1998, fod. Pe 1973; P/M 1985; Ms 2005) Ⓘ gloria Ⓓ Gloria ◇ a) Y la Mëssa scomëncia, ala Gloria ch’ai cianta / I
proi düc canc en bel ordin se sënta. E la Mássa scomántsa,
alla Gloria ch’ai tgianta / I prói dütg cantg ing bell’ orden
se sáinta. PescostaC, MëssaPescosta1879:5 (Badia).
gloria (gad., Badia, grd., fas., fod., amp., LD) ↦ gloria.
gloriëus (grd.) ↦ glorious.
gloriojo (gad.) ↦ glorius.
glorious Ⓔ it. glorioso (EWD 3, 404) 6 1878 glorioso (DeclaraJM, MaringSopplà1878:3)
gad. glorius, gloriojo Badia glorius grd. gloriëus fas. glorious
fod. glorious LD glorious
agg. Ⓜ gloriousc, gloriousa, gloriouses
che ha meritato o dà gloria (gad. P/P 1966; DLS 2002,
grd. F 2002, fas. DLS 2002; DILF 2013, fod. Pe 1973; P/M
1985; DLS 2002; Ms 2005, LD DLS 2002) Ⓘ glorioso Ⓓ glorreich, ruhmreich ◇ a) Nos savun sëgn cun ci trica, / Ch’ëi
pulî nüsc spiric groi: / Por nes abiné düc canc / Glorioji en
Cil tra i Sanc. Nos savung sengn’ cung ci tricca, / Ch’ei pulì
nousc’ spir’ti groi: / Pur nes abbinè duttg cantg’ / Gloriosi
in Ceil tra i Santg’. DeclaraJM, MaringSopplà1878:2 (Badia);
b) N per, pardija! tan prezius / É na vera rarité; / Chësc
savunse en cil glorius / Olache döt é en plëna de ’Ng per,
pardisa! tang prezioso / È na vera raritè; / Chesc’ savungse
in ceil glorioso / Ullacch’ dutt è in plena dè DeclaraJM, MaringSopplà1878:3 (Badia).
glorious (fas., fod., LD) ↦ glorious.
glorius (gad., Badia) ↦ glorious.
gnanca (gad., mar., Badia, col.) ↦ nience.
gnánca (fod.) ↦ nience.
gnanche (amp.) ↦ nience.
gnauco Ⓔ forma espressiva, metaplasmo di it. gnocco ? 6 1873
gnauche pl. (Anonim, ManageriaComunal1873-1973:38)
mar. gnauco amp. gnauco
s.m. Ⓜ gnauchi
persona senza carattere, priva di forza morale
(amp.) Ⓘ rammollito, effeminato Ⓓ Weichling, Weichei ◇
a) Che nosoutre ca in Anpezo / Sone gnauche, beśen dì, /
Se son stade boi trenta ane / Chesto gato de sofrì. Che nos’
outre ca in Ampezzo / Sone gnauche besèn di / Se sostade
boi trentanne / Chesto gatto de soffri. Anonim, ManageriaComunal1873-1973:38 (amp.).
gnauco (mar., amp.) ↦ gnauco.
gnee (amp.) ↦ neif.