◆ panza fata a gucia (amp.) Ⓘ pancione Ⓓ Wanst ◇
a) Canal anpio o bona ciucia, / che no teme ‘l fun del vin,
/ e ra panza fata a gucia, / che non ebe fon ne fin! Canàl
ànpio o bòna ciucia, / che no teme ‘l fun del vin, / e ra panz̄a
fata a gucia, / che non èbe fon ne fin! DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:114 (amp.).
gucia (fod., amp.) ↦ gucia.
Guelfo 6 1878 Guelfo (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:80)
gad. Guelfo Badia Guelfo
antrop.
(gad.) Ⓘ Guelfo Ⓓ Wolf ◇ a) Guelfo, (so portaermes y
vedl compagn tles batalies) plü ores dalunc dal’armada tignî cun sü ciavaliers la serada te na strentöra de na val.
Guelfo, (so portaermes, e ved’l compagn’ tles battalies)
plou ores da lunc’ dall’ armada tignō cung su cavalieri la
serrada tena strentura d’na val. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:80 (Badia).
Guelfo (gad., Badia) ↦ Guelfo.
guera (amp.) ↦ vera.
guern (gad., Badia, LD) ↦ goern.
guerné (LD) ↦ goerné.
gujela Ⓔ ACUCELLA (T 1934:152) 6 1860 busella (DegasperF,
AgostinoCostantini1860:1)
fod. gujela amp. bujela
s.f. Ⓜ gujeles
sottile filo di acciaio appuntito da un lato e terminante dall’altro con una capocchia (fod. Pe 1973;
P/M 1985; Ms 2005, amp. Mj 1929; Q/K/F 1983; C 1986) Ⓘ
spillo Ⓓ Stecknadel ◇ a) Sul ciou de filagrana ra bujela / Chera pì bela. Sul ciau de fillagrana ra busella, / Chera pì bella. DegasperF, AgostinoCostantini1860:1 (amp.); b)
De bujeles e bujeletes / Poco oro ma tropo arśento / ’Es
và via come el vento. De buseles e buscietes / Poco oro ma
tropo arzento / Es va via come el vento. Anonim, TosesCortina1873-1938:30 (amp.).
gujela (fod.) ↦ gujela.
gumbe (gad., Badia) ↦ gomp.
gumbo (mar.) ↦ gomp.
gunela (col.) ↦ gonela.
gunot (Badia) ↦ gonot.
gurmel (Badia, grd., fod., LD) ↦ gormel.
gurnè (Badia) ↦ goerné.
gust Ⓔ it. gusto ‹ GUSTUS (EWD 3, 463) 6 1828 gust (PlonerM,
VedlMut1828-1997:351)
gad. gusto Badia gusto grd. gusto fas. gust caz. gust bra. gust
fod. gusto amp. gusto LD gust MdR gusto
s.m. Ⓜ gusć
1 sensibilità per ciò che è bello (gad. DLS 2002, grd. L
1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. R 1914/99; DLS 2002;
DILF 2013, fod. DLS 2002, amp. DLS 2002, LD DLS 2002,
MdR) Ⓘ gusto, buongusto Ⓓ Geschmack ◇ a) Crive pu
te bela Bëtes, / Arëis tost sul cë curnëtes! / Crive pu mé do
vosc gust: / Uniuna à si fust! Crìve pu, te bœlla Bêttes, /
Aurêis tost, sul ciê cornœttes! / Crive pu me do vost gust: /
Ogniùna ha si fust! PlonerM, VedlMut1828-1997:351 (grd.);
b) Perdonede, iö ne sun stada ite, porćì che la raprejentaziun ch’ëi à dè inier, n’ê de mi gusto. Perdonéde, jeu ne
suǹ stada ite, porçhi che la rapreŝentaziun ch’ëi ha dè inier,
n’ê de mi gusto. DeRüM, OnurReverì1833-1995:234 (MdR)
2 godimento o compiacimento interno ed evidente
(gad. P/P 1966, grd. L 1933; Ma 1953; F 2002, fas. R 1914/99;
Mz 1976; DILF 2013, fod. Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; Ms
2005, amp.) Ⓘ gusto Ⓓ Lust, Vergnügen ◇ a) l’é vegnù
vosc fra, e vosc père dal gran gust, che l’é tornà san e salvo, l’à fat mazèr n bel vedel l’é vegnù vos frà, e vos père
dal gran gust, che l’é tornà sang e salvo, l’ha fat mazzèr
un bel vedel SoraperraA, FiProdigoCAZ1841-1986:247 (caz.);
b) Spere che me concedete chest gust a mi e me chiame l
Vosc valent scolé. Sperö chö mö contschödöttö chöst gust a
mì ö mö chiamö il vosch valent scholö ZacchiaGB, SiorProfessor1858*:2 (bra.); c) Śà sarà chesto gatato / Calche femena i vó ben / Ce voreo? ‘L à un gusto mato / Zerta femenes in pien. Za sarà chesto gattato / Calche femmena
i vo ben / Ce òrèo? La un gusto matto / Zerta femmenes
in pien. Anonim, ManageriaComunal1873-1973:37 (amp.); d)
Le pröm lominus d’intendimënt, le pröm sëgn d’amur filial, ch’ara s’un ascorjô, i fajô n gusto indizibl ‘L prum luminùs d’intendiment, ‘l prum sengn’ d’amur filiale, ch’ella
sè n’ascorjō, i fajō ‘ng gusto indizibile DeclaraJM, SantaGenofefa1878:44 (Badia)
◆ de gust (gad., fas. DILF 2013, fod. Ms 2005, amp.) Ⓘ
di gusto, gustosamente Ⓓ mit Lust, von Herzen ◇ a) Su!
godòssera de gusto / Duto cuanto el santo dì! Sù! godòssera de gusto / Duto quanto el santo dì! ZardiniB, Rudiferia1852:1 (amp.); b) Le fat cuntéile bele te cöna / Y de gusto a üsc bambins. ‘L fatt cunteile bell’ te cuna / E de gusto
a ousc’ bambings. DeclaraJM, MëssaGrossrubatscher1865:1
(Badia); c) "N pere sön chësta tera?" scraia de gusto le
möt. " ’Ng pere soung chesta terra?" scraia d’gusto ‘l mutt.
DeclaraJM, SantaGenofefa1878:66 (Badia).
gust (fas., caz., bra., LD) ↦ gust.
gusté (Badia, grd.) ↦ gosté.
Gustin (grd.) ↦ Agostin.
gusto (gad., Badia, grd., fod., amp., MdR) ↦ gust.
guté (grd.) ↦ goté.
guvern (Badia) ↦ govern.
guverné (grd.) ↦ governé.
guviern (grd.) ↦ goern.
guviern (grd., fod.) ↦ govern.
guzà (col., amp.) ↦ aguzé.
guzar (bra., moe.) ↦ aguzé.
guzé (fod.) ↦ aguzé.
guzel (col.) ↦ ucel.
guzèr (fas.) ↦ aguzé.