gad. müfa mar. müfa Badia müfa grd. mufa fas. mufa fod. mufa
amp. mufa LD mufa
s.f. sg.
formazione di funghi saprofiti o parassiti microscopici che si sviluppano perlopiù sui cibi deteriorabili, conferendo agli stessi un colore biancastro
o verdastro e il caratteristico odore sgradevole
(gad. A 1879; Ma 1950; P/P 1966; Pi 1967; V/P 1998; DLS
2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002;
DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS
2002; DILF 2013, fod. A 1879; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989;
DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; DLS 2002, LD DLS 2002)
Ⓘ muffa Ⓓ Schimmel ◇ a) i mürs plëgns de müfa, ghei
vërc por l’umidité i murz plens de muffa, ghei vertg’ pur
l’umiditè DeclaraJM, SantaGenofefa1878:13 (Badia)
◆ da mufa (gad. P/P 1966; DLS 2002, grd. DLS 2002, fas.
DLS 2002; DILF 2013, fod. Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005,
amp. DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ ammuffito Ⓓ schimmelig ◇ a) Pan da müfa / pro la jüfa / i á fosc fat tan me Pan
da müfa / pro la jüfa / i à fôsc fat tan mè PiccolruazA, Scassada1848-1978:71 (Badia).
mufa (grd., fas., fod., amp., LD) ↦ mufa.
müfa (gad., mar., Badia) ↦ mufa.
muge (fas.) ↦ muie.
mugle (fod.) ↦ mudl.
müia (gad., mar., Badia) ↦ moia.
muie (fas., caz., bra.) ↦ mudl.
muië (grd.) ↦ moié.
muje (gad., mar., Badia) ↦ mouje.
mujel (grd.) ↦ monejel.
mujelé (grd.) ↦ smonejelé.
mujica (fod.) ↦ mujiga.
müjica (MdR) ↦ mujiga.
mujiga Ⓔ it. musica ‹ MŪSICA ‹ μoϑσιχή (EWD 4, 488) 6 1832 musica (HallerJTh, FigliolProdigoCAZ1832:145)
gad. musiga mar. musiga Badia müjiga grd. mujiga fas. mùsega caz. mùsega fod. mujica col. musica amp. musica LD mujiga MdR müjica
s.f. Ⓜ mujighes
arte di combinare più suoni in base a regole definite (gad. A 1879; A 1895; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998;
DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F
2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976;
DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; Pe 1973; P/M 1985; Pz
1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; DLS 2002, LD DLS
2002, MdR) Ⓘ musica Ⓓ Musik ◇ a) E canche l’é tornà,
e che l se à arvejinà a la cèsa, l’à sentù na bela mùsega e
balèr. E canche l’e torná, e che ‘l se a vishiná alla tgiesa,
l’a sentú una bella musica e balér. HallerJTh, FigliolProdigoCAZ1832:145 (caz.); b) An dij, che imparëis inće la müjica; él pa vëi? / Scé, ël é bëin vëi. / Ći imparëise pa a sonè?
Aǹ diŝ, ch’imparëis inçhié la müŝica; él pa vëi? / Ŝé, ël é
bëiǹ vëi. / Çhi imparëise pa a sonè? DeRüM, ImparèMüjica1833-1995:237 (MdR); c) Ra musica sentì, sentì i cantore, / Ch’i cianta ancuoi parpedevia anche lore. Ra musica
sentì, sentì i cantore, / Ch’i cianta anquoi par pede via anche lore. DegasperF, AgostinoCostantini1860:1 (amp.); d) al
rové plü davijin aldîl da iló alerch na musiga strepitosa al
r’vè plou da vijing aldìle da illò arlerc na musiga streppitosa DeclaraJM, SantaGenofefa1878:83 (Badia).
mujiga (grd., LD) ↦ mujiga.
müjiga (Badia) ↦ mujiga.
mul Ⓔ it. mulo ‹ MŪLUS (EWD 4, 489) 6 1828 mull (PlonerM,
VedlaMuta1828*-2013:142)
gad. mül mar. mulo Badia mül grd. mul fas. mul fod. mul col. mul
amp. mul LD mul
s.m.f. Ⓜ mui, mula, mules
ibrido non fecondo ottenuto dall’incrocio di un
asino con una cavalla (gad. A 1879; Ma 1950; P/P 1966;
V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933;
Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973;
Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; T 1934; Pe 1973;
P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; Q/K/F
1983; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ mulo Ⓓ Maulesel, Maultier ◇ a) Sce l bincé ne jova nia, / me faré dedò
mo stria, / y faré de vo n mul, / cun la coda sëura l cul. Se
l’Wünschè ne schóva nia, / me farè de dò mo Stria, / y farè
de vo un Mull, / con la Coda soural Cull. PlonerM, VedlaMuta1828*-2013:142 (grd.); b) Chëi mutons lassù da Bula, /
maridessa inant na mula. / O mutons dal cuer tan dur, / la
vendëta vën segur! Chei Mutons la su da Bulla, / marides
in’and n’a Mulla. / O Mutons dal cuer tan dur, / la vendeta ven’g segur! PlonerM, VedlaMuta1828*-2013:142 (grd.); c)
Viva Vittorio, credendo, che l vegnissa delongo co le mule
de Paoletto ciariade de genue a paié duta la cracheja. Viva
Vittorio, credendo, ch’el vegnissa de longo colle mule de
Paoletto ciariade de genue a pajè dutta le cráchesa. AgostiniM, Dialogo1870*-2013:432 (col.).
mul (grd., fas., fod., col., amp., LD) ↦ mul.
mül (gad., Badia) ↦ mul.
mulesté (grd.) ↦ molesté.
muliment (fod.) ↦ monument.
mulin (grd.) ↦ molin.
mulinar (col.) ↦ moliné.
muliné (grd.) ↦ moliné.
mulinè (fod.) ↦ moliné.
mulo (mar.) ↦ mul.
multiplicar (bra.) ↦ multipliché.
multipliché Ⓔ it. multiplicare ‹ MULTIPLICĀRE (EWD 4, 491) 6
1878 moltiplicā 6 imperf. (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:99)
gad. multipliché mar. multipliché Badia multipliché grd. multipliché fas. moltiplichèr bra. multiplicar fod. moltipliché amp.
moltiplicà LD multipliché
v.tr. Ⓜ multiplicheia
rendere due o più volte maggiore; generic., accrescere notevolmente di numero, di quantità, di intensità (gad. A 1879; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS
2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002,
fas. A 1879; R 1914/99; Mz 1976; DILF 2013, fod. A 1879; Ms
2005, amp. A 1879, LD DLS 2002) Ⓘ moltiplicare Ⓓ vervielfachen, vermehren ◇ a) Y tra chësta rebeliun de ligrëza y compasciun, de morvëia y coriosité, se renovâ y
multiplicâ les esclamaziuns y domandes de condolënza E
tra chesta r’belliung d’ligrezza e compassiung, d’morvouia
e curioſitè, s’ renovā e moltiplicā les sclamaziungs e dimandes d’condolenza DeclaraJM, SantaGenofefa1878:99 (Badia).
multipliché (gad., mar., Badia, grd., LD) ↦ multipli-
ché.
mumënt (grd.) ↦ moment.
Munciogn 6 1812 Montschong (GiulianiGB, Gespräch1812-2014:57)
fas. Munciogn bra. Munciogn
topon.
catena montuosa del gruppo della marmolada
(fas.) Ⓘ Monzoni Ⓓ Monzoni ◇ a) chel auter coscì grisc
i vel che sie vesuvian. L’aon troà te i Munciogn. chell’
auter cossì grisch i vell che sie Vesuviang. L’ong troa tei
Montschong. GiulianiGB, Gespräch1812-2014:57 (bra.); a)
Dò de chisc vegn il più bel scito de la Val de Sora, Ciampedel, dapò tedò i Munciogn vegn 4 pìcui: Cianacei, Gries, Dalba, Penìa. Dò dö chis vöng il più bel sito della Val dö
sora, Tschanpödel, dapô tödo i Muntschoni vöng 4 picui:
Tschanazei, Gries, Dalba, Bönia. ZacchiaGB, DescrizionFascia1858*:4 (bra.).