popul1 Ⓔ it. popolo ‹ POPULUS (EWD 5, 348) 6 1832 popol (HallerJTh, MadalenaBAD1832:154)
gad. popul mar. popul Badia popol(o) grd. popul fas. pòpul caz.
pòpol bra. popol fod. popol col. popolo amp. popolo LD popul
s.m. Ⓜ popui
1 collettività etnicamente omogenea, specialmente in quanto realizza o presuppone anche unità e
autonomia di ordine civile e politico (gad. A 1879; A
1895; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. G 1879; G 1923; L
1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; Mz
1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; DLS 2002; Ms 2005,
amp. DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ popolo Ⓓ Volk ◇ a) La
maiú morvëia i êl a odëi jënt a ciaval, ch’i fajô la medema
impresciun, che a chi popui salvari, che l’odô la pröma
ota, y cherdô che l’om y le ciaval foss döt n toch La maiù
morvouia i ēle a udei jent a ciavāl, ch’i fajō la m’demma
impressiung, che a chi popoli salvari, che l’udō la pruma
ŏta, e cr’dō che l’om e l’ciaval foss’ dutt ung toc DeclaraJM,
SantaGenofefa1878:100 (Badia)
2 collettivamente, i sudditi di uno stato (gad. A 1879;
A 1895; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. G 1879; G 1923;
L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99;
Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; DLS 2002; Ms
2005, amp. A 1879; DLS 2002, LD A 1879) Ⓘ popolo Ⓓ
Volk ◇ a) Vardè mo i tirolesi; e popolo e clero i varde del
bon vers, à la mira a Roma, al Papa, ai vescovi, i no crede miga, che sie dut oro chel che lus a Vienna. Vardè mo i
Tirolesi; e popolo e Clero i varde del bon vers, ha la mira a
Roma, al Papa ai Vascovi, i no crede miga, che sie dutt oro
chel che luss a Vienna. AgostiniM, Dialogo1870*-2013:433
(col.)
3 la classe sociale più numerosa e meno privilegiata (gad. A 1879; A 1895; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd.
G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A
1879; R 1914/99; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879;
DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; DLS 2002, LD DLS 2002)
Ⓘ popolo Ⓓ Volk ◇ a) Y da doman abonora al gnô indô tl
tëmpl, y döt le popul é gnü pro ël, y canch’al s’é senté jö al
scomenciâ da l’istruí. E dadomang abonora al gnéa indó
in tel’ tempel, e düt ‘l popol é gnü pro al, e chan ch’al s’é
senté schö al scomentscháva da l’instruì. HallerJTh, MadalenaBAD1832:154 (Badia); b) Daduman abenëura iel unì inò
tl Tëmpl, y dut l popul univa da d’ël, y sentan l mparovel.
Dadumang - abonoura jel uní inó nel Templ, y dut el popul
univa da d’él, y sentang l’imparável. HallerJTh, MadalenaGRD1832:155 (grd.); c) E da doman bonora l’é retornà te
gejia, e ducant l pòpul é vegnù da el, e el sentà ge à ensegnà. E da doman bonora l’é retorná in te glesia, e duchant
‘l popol é vegnú da el, e el sentá j’á insegná. HallerJTh, MadalenaCAZ1832:156 (caz.).
popul (gad., mar., grd., LD) ↦ popul1.
popul2 Ⓔ PUPPULUS (GsellMM) 6 1878 pōpi (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:48)
gad. popo mar. popo Badia popo grd. popul fas. pòpol fod. popol
LD popul
s.m. Ⓜ popui
boccio, fiore non ancora schiuso (gad. A 1879; A
1895; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879;
G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fod. A
1879; T 1934; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, LD
DLS 2002) Ⓘ bocciolo Ⓓ Knospe ◇ a) al é sleghes, düc chi
popi blanc y vërc contëgn daite la flu el è slěghes duttg’ chi
pōpi blanc’ e vertg’ cuntengn’ daïte la flu DeclaraJM, SantaGenofefa1878:48 (Badia); a) Gonot i cuntâl ala uma, coch’
i fios vërc dles paromores, o i popi dles röses se slariâ Gonot i cuntāle alla uma, cocch’ i fios vertg’ d’les paromores, o i pōpi d’les rouſes sè slargiā DeclaraJM, SantaGenofefa1878:52 (Badia).
popul (grd., LD) ↦ popul2.
pòpul (fas.) ↦ popul1.
populazion (grd.) ↦ popolazion.
populé (grd.) ↦ popolé.
por (gad., mar., MdR) ↦ per3.
por (amp.) ↦ puere.
por ater (MdR) ↦ per ater.
pora (gad., mar., Badia) ↦ poura.
pôra (MdR) ↦ poura.
porame (amp.) ↦ pueranima.
porater (gad., mar.) ↦ perauter.
porcada (gad., mar., Badia, grd., fod., amp.) ↦ porche-
da.
porcaria Ⓔ it. porcheria (EWD 5, 351) 6 1833 porcheria (DeRüM,
AldìNiaSignurCurat1833-1995:266)
gad. porcaria mar. porcaría Badia porcaría grd. purcaria fas.
porcarìa fod. porcaria amp. porcaria LD porcaria MdR porcheria
s.f. Ⓜ porcaries
sudiciume, sozzura (gad. A 1879; Ma 1950; P/P 1966; V/P
1998; DLS 2002, grd. A 1879; L 1933; Ma 1953; DLS 2002,
fas. A 1879; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod.
A 1879; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005,
amp. A 1879; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002, MdR) Ⓘ
porcheria, sporcizia Ⓓ Dreck, Unrat ◇ a) e n’i amonësce
con tüt le rigor alincuntra a schivé les baujies, les falsitês, l’ingianamënt, le robè, la porcheria e le dijordine
e n’i ammonësce coǹ tüt le rigor a l’incuntra a schivé les
baúĝìes, les falsités, l’ingiannamënt, le robè, la porcheria e le diŝordine DeRüM, AldìNiaSignurCurat1833-1995:266
(MdR).
porcaria (gad., fod., amp., LD) ↦ porcaria.
porcaría (mar., Badia) ↦ porcaria.
porcarìa (fas.) ↦ porcaria.
porcel Ⓔ PORCELLUS (EWD 5, 349) 6 1763 porciel(a) ‘porcus,
porca’ (Bartolomei1763-1976:93)
gad. porcel mar. porcel Badia porcel grd. purcel fas. porcel caz.
porcel fod. porcel col. porzel amp. porzel LD porcel
s.m. Ⓜ porciei
mammifero domestico della famiglia suidi (sus domesticus) (gad. B 1763; A 1879; G 1923; Ma 1950; P/P 1966;
V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma
1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; G 1923; DA
1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; G 1923; T
1934; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp.
A 1879; Mj 1929; Q/K/F 1985; C 1986; DLS 2002, LD DLS
2002) Ⓘ maiale Ⓓ Schwein ◇ a) Al s’un é jü y se mët pro
un dla cité de chël lüch, y chësc l’á metü sö en süa vila
a ciaré di porcí. E s’ en è schü, e s’ mat pro un d’latschité
de chal lüc, e chast l’ha mettü sü in süa villa a tgiare di
portschi. HallerJTh, FigliolProdigoBAD1832:139 (Badia); b)
Y se dejidrova de mplì si vënter cun l pastulà (tamejons)
che i purciei maiova Y se desidróva d’impli si ventr cung
el pastulà (tameschongs) che i purtschièj majóva HallerJTh,
FigliolProdigoGRD1832:141 (grd.); c) E el volea bolintiera
s’empienir so venter con ghiandes che magnèa i porcìe E
el voléa volentiera s’ inplenir so venter con glandes che magnéa i porzhie HallerJTh, FigliolProdigoCAZ1832:144 (caz.);
d) L ava tánta la gran fam, che l volëva se mplì so venter almánco con chël, che mangiáva i porciei L’ava tanta la gran fam, che ‘l volava s’ empli so venter almanco
con cal, che mangiava i portschiéi HallerJTh, FigliolProdigoFOD1832:151 (fod.); e) e el ‘l à mandù inz’un so masc pede
i porziei e el l’ha mandù inz’ un so mas pède i porciei ConstantiniM, FiProdigoAMP1841-1986:255 (amp.); f) Se i parlasse de cotura, / d’outigoi, de fen, de strame, / de valmes,