provinzia (gad., mar., Badia, grd., fas., fod., amp., LD, MdR) ↦ provinzia.
proza Ⓔ dtir. pråtze 6 1821 proza (PlonerM, BepoMahlknecht1821*-1915:58)
grd. proza
s.f. Ⓜ prozes
1 ciascuno degli arti degli animali (grd. L 1933) Ⓘ
branca, zampa Ⓓ Pfote, Pranke, Tatze
2 scherz. grande mano (grd.) Ⓘ manona Ⓓ Pranke scherz.
◇ a) Po sauti ite ala proza. / Y dì: Can ulons’ a fé la noza?
Po sauti it ala proza. / I di: Kan ulonsa fe la noza? PlonerM,
BepoMahlknecht1821*-1915:58 (grd.).
proza (grd.) ↦ proza.
prozes Ⓔ dt. Prozess / nordit. proçes(so) ‹ PRŌCESSUS (EWD 5, 406)
6 1873 prozesso (Anonim, Monumento1873:1)
gad. prozes mar. prozes Badia prozes grd. pruzes fas. prozess
fod. prozes amp. prozesso LD prozes
s.m. Ⓜ prozesc
il complesso delle attività e delle forme mediante
le quali gli organi a ciò deputati esercitano il potere di giurisdizione in nome della legge (gad. A 1879;
Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; L 1933;
Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; Mz 1976;
DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; Pe 1973; P/M 1985; DLS
2002; Ms 2005, amp. DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ processo
Ⓓ Prozess ◇ a) See apena arivà ca, / Che éi dito fra me
stesso: / "Chera l’é un’Autorità, / I me fesc anche el prozesso." Sée appena arrivá cá, / Che ei dito fra me stesso: /
"Chera l’é un Autoritá, / I me fecs anche el prozesso." Anonim, Monumento1873:1 (amp.); b) Un’outra sorte de prozesso / Se te vos te dago iό / Te vedaras che ‘l é professo /
Te darei… ma come el sen. Unoutra sorte de processo / Se
te vos te dago iò / Te vedaras che le professo / Te darei…
ma come el sen. Anonim, PrimaRapresentanza1873*-1973:23
(amp.)
◆ fé gran prozes (grd.) Ⓘ fare cerimonie Ⓓ Umstände machen ◇ a) N’ulon fé gran pruzes, / Te toli ie mpo
te. N’ulon fe gran prozes, / Te toli ie mpo te. PlonerM, BepoMahlknecht1821*-1915:58 (grd.).
prozes (gad., mar., Badia, fod., LD) ↦ prozes.
prozescion Ⓔ it. processione ‹ PRŌCESSIŌ (EWD 5, 434) +
dt. Prozession 6 1828 prozeshion (PlonerM, CuraziansBula1828-1915:64)
gad. prozesciun mar. prozesciun Badia prozesciun grd. pruzescion fas. procescion caz. porcescion bra. prozescion moe.
pruciscion fod. prozescion LD prozescion
s.f. Ⓜ prozescions
1 cerimonia religiosa nella quale una schiera ordinata di sacerdoti e di fedeli procede in fila (gad. A
1879; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879;
G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R
1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A
1879; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, LD
DLS 2002) Ⓘ processione Ⓓ Prozession ◇ a) Per l Santiscim Sacrament / En lejia o en procescion / Ogne bel confalon / L’é n bel ornament. Pel santissim Sacrament / In
lesia o in Processiong / Ogni bel confalong / Le un bel ornament. PollamV, VivaSagraMoena1856-2008:266 (bra.); b)
Sëgn matades da pert, y gran devoziun! / "Pange lingua",
y spo na bela gran prozesciun Ŝágn mattádes da pert, e
grang devoziung! / "Pange lingua", e spo na bella grang
percessiung PescostaC, MëssaPescosta1879:5 (Badia)
2 fila di gente che prende parte a pubbliche manifestazioni o dimostrazioni (grd. F 2002) Ⓘ corteo Ⓓ
Umzug ◇ a) Cun bela pruzescion / A per, a man a man, /
Po deberieda jon Kun bela prozeshion / A per, a man a man,
/ Po de briëda ſhon PlonerM, CuraziansBula1828-1915:64
(grd.).
prozescion (bra., fod., LD) ↦ prozescion.
prozesciun (gad., mar., Badia) ↦ prozescion.
prozess (fas.) ↦ prozes.
prozesso (amp.) ↦ prozes.
pruciscion (moe.) ↦ prozescion.
prudent Ⓔ it. prudente ‹ PRŪDENS (EWD 5, 406) 6 1865 prudënt
(PerathonerJA, Nseniamënt1865*:1)
gad. prudënt Badia prudënt grd. prudënt fas. prudent fod. prudente
agg. Ⓜ prudenc, prudenta, prudentes
che usa misura e ponderazione nel parlare o nell’agire (gad. P/P 1966, grd. Ma 1953; F 2002, fas. R 1914/99;
Mz 1976; DILF 2013, fod. Pe 1973; P/M 1985; DLS 2002; Ms
2005) Ⓘ prudente Ⓓ vorsichtig, klug ◇ a) L uem prudënt
se ngiana datrai drët, che l ne crë ad uniun L’uem prudënt
së ‘ngiànna datrài drèt, chë ‘l no crë ad ugnuŋ PerathonerJA, Nseniamënt1865*:1 (grd.); b) y deach’al é tan sciché y prudënt, ói ch’al m’insëgnes la miú manira d’i porté dant ai düchesc mia incombënza e dea ch’el è tang sicchè e prudente, oi ch’el m’insegne la miù maniera d’i portè
dant ai duchesc’ mia incombenza DeclaraJM, SantaGenofefa1878:111 (Badia).
prudent (fas.) ↦ prudent.
prudënt (gad., Badia, grd.) ↦ prudent.
prudente (fod.) ↦ prudent.
prudenza Ⓔ it. prudenza (EWD 5, 406) 6 1865 prudënza (PerathonerJA, Nseniamënt1865*:1)
gad. prudënza Badia prudënza grd. prudënza fas. prudenza
fod. prudenza LD prudenza
s.f. sg.
1 carattere di chi è saggio (gad. P/P 1966; DLS 2002,
grd. G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; DLS 2002, fas. R
1914/99; DLS 2002, fod. Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS
2002; Ms 2005, LD DLS 2002) Ⓘ saggezza Ⓓ Klugheit ◇
a) al me mancia mefo la finëza de rajoné cun prudënza el
mè mancia meffo la finezza d’rajonè cung prudenza DeclaraJM, SantaGenofefa1878:112 (Badia)
2 atteggiamento contrassegnato da saggezza e previdenza, atto a fornire una garanzia contro l’eventualità di pericoli e di danni (grd. L 1933; Ma 1953; F
2002, fas. R 1914/99; Mz 1976; DILF 2013, fod. Ms 2005) Ⓘ
prudenza Ⓓ Vorsicht ◇ b) Jova al’ana, jova al corp se dé
pesc cun prudënza S̿òva all’ ana, s̄òva al corp së dè pes̄ con
prudënza PerathonerJA, Nseniamënt1865*:1 (grd.).
prudenza (fas., fod., LD) ↦ prudenza.
prudënza (gad., Badia, grd.) ↦ prudenza.
prufité (grd.) ↦ profité.
pruibì (grd.) ↦ proibì.
prum Ⓔ PRĪMUS (EWD 5, 407) 6 1763 prum ‘primus’ (Bartolomei1763-1976:94)
gad. pröm mar. pröm Badia prüm grd. prim fas. prum caz. prum
bra. prum moe. prim fod. prum col. prim amp. prin LD prum MdR
prüm
num. Ⓜ prums, pruma, prumes
1 corrispondente al numero uno in una successione
o in una classificazione (gad. B 1763; A 1879; A 1895;
Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; L 1933;
Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973;
Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; T 1934; Pe 1973;
P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; Q/K/F
1985; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002, MdR) Ⓘ primo Ⓓ
erster ◇ a) V’adore pra chësta prima Stazion, redentor
dut d’amor! V’adore pra chasta prima Stazion, redentor
dut d’amor! RungaudieP, LaStacions1813-1878:89 (grd.); b)
Chël de os, che é zënza picé, i tires la pröma pera ados ad
ëra. Cal de os, che é zanza pitgiö, i tire la prüma péra ados