r
rabí (gad., mar., Badia) ↦ rabì
rabì Ⓔ RE + AD + VIA(RE) (Gsell 1994a:340) 6 1857 rabí (DeclaraJM, FCostamaiù1857-1988:8)
gad. rabí mar. rabí Badia rabí grd. rabì fas. rabir
v.intr. Ⓜ rabesc
andare da un luogo a un altro, spostarsi qua e là,
senza una direzione precisa o una meta prestabilita
(gad. Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998, grd. L 1933; Ma 1953;
F 2002, fas. R 1914/99; DILF 2013) Ⓘ girovagare, vagare
Ⓓ herumirren, umherstreifen ◇ a) Por le monn messaraste rabí, / pënsa che le monn é pa ri. Pur l monn messaráste rabí, / pënsa ch’l monn é pa rî. DeclaraJM, FCostamaiù1857-1988:8 (Badia); b) Ara rabî incërch liberamënter tla curt dl ciastel Ella rabī incearc liberament’r t’ la
curt d’l ciastell DeclaraJM, SantaGenofefa1878:126 (Badia).
rabì (grd.) ↦ rabì.
rabia Ⓔ it. rabbia ‹ RABIĒS (EWD 5, 449) 6 1813 rabia (RungaudieP, LaStacions1813-1878:92)
gad. rabia mar. rabia Badia rabia grd. rabia fas. rabia fod. rabia
amp. rabia LD rabia
s.f. Ⓜ rabies
esplosione d’ira, irritazione violenta e spesso
scomposta contro qualcuno o qualcosa (gad. A
1879; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879;
G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas.
A 1879; R 1914/99; DA 1973; DLS 2002; DILF 2013, fod. A
1879; T 1934; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms
2005, amp. A 1879, LD DLS 2002) Ⓘ rabbia, ira, collera Ⓓ
Zorn, Wut ◇ a) Tlo paussa mort tl grëm de si oma l redentor, / Oh! paussa contra de mi rabia, y mi furor. Clo pausa
mort töl gram dö si oma ‘l rödöntor, / O! pausa contra dë
mi rabia, i mi furor. RungaudieP, LaStacions1813-1878:92
(grd.); b) N ost ie n di unì ala mans cun si fëna. Chësta te
si rabia tol su n stuel, y l uel peté ju per l cë a si uem. Un’
òst jè uŋ di uni alla màŋs con si fënna. Chësta te si ràbbia
tol su uŋ stuel, y ‘l uel pëtè s̄u per ‘l tgè a si uem. VianUA,
OstFëna1864:196 (grd.); c) Cun na burta odlada plëna de
rabia se retira Golo ble-ghel dal sënn Cuna burta odlada plena de rabbia sè retira Golo blŏghēl dal senn DeclaraJM, SantaGenofefa1878:20 (Badia); d) mile otes plütosc
morí sot ala manara, co tigní fora plü dî chësc tormënt
chiló (y mostrâ söl cör) chësta rabia, che coa caite mille
ŏtes plouttosc’ morì soutt alla manara, che tignì fora plou
dī chesc’ torment chilò (e mostrā soul cour) chesta rabbia,
che cova caìte DeclaraJM, SantaGenofefa1878:125 (Badia).
rabia (gad., mar., Badia, grd., fas., fod., amp., LD) ↦ ra-
bia.
rabiëus (grd.) ↦ rabious.
rabios (moe., amp.) ↦ rabious.
rabious Ⓔ it. rabbioso ‹ RABIŌSUS (EWD 5, 450) 6 1763 rabious ‘efferatus’; rabius (u gall.) ‘rabidus’ (Bartolomei1763-1976:94)
gad. rabius mar. rabius Badia rabius grd. rabiëus fas. rabious
moe. rabios fod. rabious amp. rabios
agg. Ⓜ rabiousc, rabiousa, rabiouses
1 pieno di rabbia, preso da ira furiosa (gad. B 1763; A
1879; A 1895; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998, grd. A 1879; G
1923; L 1933; Ma 1953; F 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA
1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; T 1934;
Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; Ms 2005, amp. A 1879) Ⓘ rabbioso Ⓓ wütend ◇ a) Ai sfodra rabiusc sciöche le diau
sëgn les sables Ai sfodra rabiusc sciöco l’diao śëgn les
śables PescostaC, BracunCoz1853-1994:226 (Badia)
2 che ha smodato desiderio d’una cosa, in genere,
di beni e piaceri materiali; ingordo (gad. P/P 1966,
grd. G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953) Ⓘ avido Ⓓ gierig
◇ a) L’Orco é n gran bur malan, / do les animes plëgn
de fan; / sciöche le lu che mangia la cern / dles püres bisces bëgn bëgn rabius, / insciö i saltel do furius / por les
trá jön funz dl infer! L’Orco é un gran burt malan, / dô
les animes plëgn de fan; / sciöco l’lu che mangia la ćer /
dles püres bisces bëgn bëgn rabius, / insciö i sâltel daò forius / per les trá jo in funz del infêr! PescostaC, OrcoIocl1858-1994:231 (Badia).
r