Słownik geograficzny Królestwa Polskiego/Tom I/Czudec
[ 879 ]Czudec (z Zaborowiem), mstko, pow. rzeszowski, 2653 morg. gruntu, wtem 1437 m. roli ornej a 799 m. lasu, 344 domów, 956 męż., 1122 kob., razem 1978 mk., paraf. dek. strzyżowskiego w miejscu, istniała już przed r. 1326 lecz czas erekcyi nie jest wiadomy, gdyż kalwińscy właściciele Cz. w XVI w. wszystkie dawne dokumenta kościelne zniszczyli. Dziedzic Józef Grabiński wybudował w r. 1713 kościół parafialny pod wezwaniem św. Trójcy z twardego materyału, który następnie przez Andrzeja Pruskiego, sufragana przemyskiego, poświęcony został. Na cmentarzu w kaplicy św. Marcina odprawia się także nabożeństwo. Istnieje fundusz ubogich założony przez Józefa Grabińskiego w r. 1722 celem udzielania przytułku i wsparcia ubogim parafianom; majątek zakładowy tego funduszu składa się z dwóch drewnianych domków, ogrodu i obligacyj na 3125 złr. Szkoła ludowa dwuklasowa, stacya pocztowa (przy trakcie z Rzeszowa do Krosna, o 19 kil. od Rzeszowa). Cz. leży w urodzajnych pagórkach. Na obszarze dworskim, który jest własnością Karoliny Wasilewskiej, znajduje się piękny pałac z wielkim angielskim ogrodem, gorzelnia i browar piwny; gospodarstwo należy do najbardziej wzorowych w pow. rzeszowskim.
This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States prior to January 1, 1929. Other jurisdictions have other rules. Also note that this work may not be in the public domain in the 9th Circuit if it was published after July 1, 1909, unless the author is known to have died in 1953 or earlier (more than 70 years ago).[1]
This work might not be in the public domain outside the United States and should not be transferred to a Wikisource language subdomain that excludes pre-1929 works copyrighted at home. Ten utwór został pierwszy raz opublikowany przed dniem 1 stycznia 1929 r., i z tego względu w Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej znajduje się w domenie publicznej. Utwór ten nadal może być objęty autorskimi prawami majątkowymi w innych państwach, i dlatego nie zaleca się przenoszenia go do innych projektów językowych.
| |