Volapükatelefon (1882 novul)
Appearance
a. Seds pegetöl.
Fa söls: A. K—l i. V—n (bal, mäls); K. i. V—n (bal, mäls); Br. Fr—j, L—g (bal, kils); Gr. St—n T. i. N. (bal, mälselul): A—z i. B—u (tel, luls); G. K. S—l i. B—n i. Jles. (bal, kils); St. Y. G—r i. S. (bal, fols); P. B—r i. N—t, Bömän (bal, mäls); dl. K. Fr. K—n i. O—o, Nerike (Sved: tel, luls). „Balé etas velselul de Jemerberg“: dani ladlik plo nün dö penönaspam! — R. K—e i. J—g: folselul… kopanals zi Biberah gäloms obis vemo. Lifomsöd (lifö) osuköls! — A. St—r i. B—l (Jveiz: bal, fols)…
e. Menods.
Flan zülsetel, lién jöl de diso deto liladolöd: suko, pla ‚süko‘! — Üs lién vel d. d. d. lil.: tälik, pla ‚tälenik‘! —
Se Volapükabled zenodik 1882, Nüm: 23, Pads: 96.