Gutiayay, uraura kagutiayay, natataklubán an ulo hin
kalo nga dekopa, nga nahimo nga dako nga ulod nga
barahibuón, an iya lawas nawawará didto ha sakób
hin usa nga levita nga haluag ngan uraura kahalaba,
nga iginkikita ha sidsid hin saruwal nga duro kahaliputay
nga diri nalahós didá han iya mga bitiis. An
iya lawas daw amo an apóy ngan an iya mga tiíl amo
an mga apó, hamtang an iya mga sapatos bagá in duduhá
nga sakayán ha sagka, kay amo in mga baragalan
nga sapatos hin marinero nga naggiginuliat kontra
han ulod nga barahibuón didto han iya ulo, sugad hin
kakusóg nga guliat hin usa nga kombento nga katupad
hin usá nga Esposicion Universal! Kun hi Camaronco-
cido mapula, hiya maitom-itom; adto kay katsila waray
lugód buhók ha bayhon; hiya, indiyo, may barangas
hin kanding ngan hin bigote nga buság, haglaba ngan
halaghag. An paniplat hini nga lagaslagas makiwá.
Ginngangaranan hiya kan Tio Kiko ngan sama han iya
sangkay, aada man liwat kabubuhi ha pagpahayag: hiya
an nagbabayabáy han mga paguwá, nagpapadukót han
mga paskin han mga teatro. Kaduwás amo la adá hiya
an pilipino nga diri gin-aanó paglinakat ha kalsada may
sul-ot nga Chistera ngan levita, sugad man an iya
sangkay amo la in katsila nga nahapapatawá han bantog
han ira tulin.
-Sinuhulan ako hin maupay han pransés, nasiring, nalilipay ngan iginbabaligya an iya mga lagós nga magpakarimadima, nga bagá in usa nga kalsada katima han sunóg; —pinalad ako han papanukót han mga paskin!
Hi Camaroncocido binmalik pagpakuró han sugbong.
-Kiko, nagsiring hin tingog nga tikang ha tadyaw, —kun tinagan ka hin unóm kapisos tungód han imo binuhat, pira daw an ihatag ha mga prayles?
Hi Tio Kiko, dará han kinaiyá nga kalasi, binmaringát han ulo.
-Han mga prayles?
-Kay sadáng ka masayod, —nagpadayon hi Camaroncocido, —nga itó nga pagdamo han mga magkirita kanán mga kombento itó pagtalinguha!
Matuod. An mga prayle nga pinangunguluhan ni P. Salvi, ngan hin pira nga seglar nga ginkakapitanán ni don Custodio, nagdumiri gud hadto nga mga paguwá.