22 ja Herodias nieid sisa bođi, ja dansoi, ja Herodes ja su guosek sunji likku, de gonagas niiddi celki: ravka must maid datok, ja mon addam dunji.
23 Ja sunji vuornoi: maid ravkačak, mon dunji addam, vela valddegoddam bæle.
24 Mutto nieid olgus manai, ja ædnasis celki: maid ravkam mon? mutto son celki: Johannes gastašægje oaive.
25 Ja dallanaǥa son hoapost sisa mani gonagas ouddi, ravkai ja celki: mon datom don dallanaǥa gare sist Johannes gastašægje oaive munji addak.
26 Ja gonagas morraši šaddai; mutto vuornasides ja gusides gæččen i son aiggom biettalet.
27 Ja gonagas muttom faftain dallanaǥa vuolgati, ja gočoi su oaive vieǯǯat.
28 De dat vulgi, ja giddagasast su oaive erit čuopai, ja gare sist su oaive auddan gudi, ja addi niiddi, ja nied ædnasis dam addi.
29 Ja go su mattajægjek dam gulle, de si botte, ja su rubmaš valdde, ja havddai bigje.
30 Ja apostalak Jesus lusa čoagganegje, ja buok sunji muittalegje, sikke maid si dakkam, ja maid si oapatam legje.
31 Ja son sigjidi celki: mannat dal muin sieranessi avden baikkai, ja vuoiŋastækket uccanaš; dastgo ædnagak legje, guđek botte ja vulgge, ja i vela borram dille sist læm.
32 Ja skip mield si avden baikkai vulgge sieranessi.