guđek nuft rokkadallek su.
24 Ibmel læ vuoiŋ; ja guđek su rokkadallek, vuoiŋa ja duotvuođa sist rokkadallat galggek.
25 Nisson sunji cælkka: dieđam Messias boatta — gutte Kristusen goččujuvvu — go son boatta, de son dieđet migjidi buok.
26 Jesus sunji cælkka: mon læm Messias, gutte duin sarnom.
27 Ja aido dal de botte su mattajægjek, ja ovdušegje go hallamen læi nissonin; i oftage almaken cælkkam: maid jærak don? daihe, maid sarnok don suin?
28 De guđi nisson čaccelittes, ja manai gavpugi, ja celki olbmuidi:
29 boattet, oaidnet olbmu, gutte celki munji buok, maid dakkam læm; igo dat de læk Kristus?
30 De si gavpugest vulgge, ja su lusa botte.
31 Mutto dam gaskast rokkadalle mattajægjek sust, ja celkke: oapatægje, bora!
32 Mutto son sigjidi celki: must borramuš læ borrat, maid æppet di dieđe.
33 De celkke mattajægjek gaskastæsek: lægo guttege buftam sunji borrat?
34 Jesus sigjidi celki: muo borramuš læ, atte su dato mon daǥam, gutte muo vuolgati, ja atte su daǥo mon ollašuttam.
35 Æppetgo cælke: ain njællja mannod, de boatta lagjim aigge? gæč, mon digjidi cælkam: bajedækket čalmidædek, ja gæččat bældoid, vilgudišgoattam dak jo læk lagjim vuosstai.
36 Ja gutte lagje, oaǯǯo balka, ja son šaddoid