ja su barnek ja su šivetak?
13 Jesus vastedi, ja sunji celki: juokkaš, gutte dam čacest jukka, fastain goikka;
14 mutto gutte dam čacest jukka, maid mon sunji addam, i aǥalaǯǯat son goika; mutto dat čacce, maid mon sunji addam, čacceagjagen su sist šadda, mi aǥalaš ællemen sunji golgga;
15 nisson sunji cælkka: hærra! adde unji dam čace, amam goikkat šat æmbo, ja amam darbašet šat dek vuolgget čace bajasgæsset.
16 Jesus sunji cælkka: vuolge, ravka boadnjad, ja boađe dek.
17 Nisson vastedi, ja celki: i must læk boadnja. Jesus sunji cælkka: rieftoi celkkik: must i læk boadnja.
18 Dastgo vit boadnjak dust læk læmaš; ja dat, gutte dal dust læ, i læk du boadnja; rieftoi dam celkkik.
19 Nisson sunji cælkka: hærra! oainam, prophet don læk.
20 Vanhemidamek rokkadalle dam varest; ja di cælkkebættet Jerusalem rokkadallam baikke læ.
21 Jesus sunji cælkka: nisson! jake munji, aigge boatta, go æppet dam varest, æppetge Jerusalamest di rokkadallamen læk ače.
22 Di rokkadallabættet, maid di æppet dieđe; mi rokkadallap, maid mi diettep; dastgo Judalaǯai lut boatta bæsstem.
23 Mutto aigge boatta, ja læ jo dal, go duot rokkadallek vuoiŋa ja duotvuođa sist ače rokkadallamen læk; dastgo maid ačče datto daggarid,