sarnom, manne æppet muo jake?
47 Gutte Ibmel olmuš læ, Ibmel sanid gulla: de damditti æppet di gula, go di æppet læk Ibmel olbmuk.
48 De vastedegje Judalaǯak, ja celkke sunji: alma mi vuoig du Samaritanalaǯǯan cælkkep ja bærgalaǥa adnemen?
49 Jesus vastedi: must i læk bærgalak, mutto aččam mon gudniettam, ja di æppegudniettebættet muo.
50 Mutto im mon muo gudnam bivde; dat læ, gutte dam bivdda, ja duobme.
51 Duođai, duođai cælkam mon digjidi: jos guttege muo sanid doalla, i son jabmem oaidnemen læk aǥalaǯǯat.
52 De celkke Judalaǯak sunji: dal mi galle dovddap dust bærgalak læ; Abraham jabmem læ, ja prophetak, ja don cælkak: jos guttege muo sanid doalla, i son aǥalaǯǯat læk jabmem muosatæmen.
53 Lækgo don stuorrab go aččamek Abraham, gutte jabmam læ? ja prophetak jabmam læk; gænen daǥak don ješječčad?
54 Jesus vastedi: jos ješječčam gudniettam, de muo gudne læ dušše; muo ačče læ, gutte munji gudne adda, gæn di Ibmelinædek cælkkebættet.
55 Ja æppet di læk dovddam su, mutto mon dovdam su, ja jos mon celkkim: im dovda su, de šaddim mon giellesen, nuftgo di. Mutto mon dovdam su, ja doalam su sanid.
56 Abraham din aččadek avvodi muo bæive