giiaji, ci'a no betis fir in coicid uli immond hi Crüachain, mani f ochlit her a bruth ocus a brig".
53. „Ocus hi fecht sa cinnas dothiagat?" ol Medb.
„Döit fri döit" or ind ingen. „leoit fri leöit.
fuamain fri fuamain. güalaiiid fri gualaind.
5 bil fri bil. fonuad fri fonnad.
fid fri fid. carpa^ fri carpa^.
dos fil uli a baidmatbair."
[R.] „Cqmlüd marc m-buada maidni toraind tollcblethi.
tretban troin ainbtbine allcbb'u fri immalldu
lu fortacritb in ii-irmd imtren tromtlminset."
„Mna fiuna fornocbta friü" (p. 107":) ol Medb.
„aurcbiche auruochta etrocbta.
colliu n-ingen n-aurlam n-i«cliomraic
liss aursloctbi. büirg feeubela.
15 Dabcba üaruisci. derguda indlitbi
biad glaii imda braicliliud muad mescmar maith
feiwiie fo^ud
focheu iu catb totböet bess niiiortar tairis.".
54. La sodaiii dolluid Medb for fordorus ind liss immach 20 isin n-aurlaind ocus tri coecait ingen lee ocus teöra dabcba uarusci dou triür lätb n-gaile dodänic resin sluäg do t latb u- gud a m-brotba. Ro lad roga döib iar sudiu, düs in bad tech for leth dobertba do cach fir dib, no in tecli doib a triur. „A tech for leith do cäch" or Cuculaind. Iar sudiu berthar (?) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]
- ↑ Die PunTite nach der Handschrift, die Versäbtheilung nach meiner Vermuthung. Hinter mathair ist ein Abschnitt in der Hand- schrift; mit Comlüd beginnt, nach dem erst hier heigesetzten R. und nach dem grossen Anfangsbuchstaben der Handschrift zu nrtheilen, ein neues System. Hinter trömthuiuset kein Abschnitt in LU.
- ↑ ol Medb Eg.
- ↑ bil fri bil. dos filit uile a buidmathair. fid fri fid fonnad fri foiidad carpa^ fri c&r^at Eg.
- ↑ Comluth mbarc Eg.
- ↑ fri imallad Eg.
- ↑ imustreu Eg.
- ↑ fris Eg.
- ↑ incomraic Eg.
- ↑ bruigh Eg.
- ↑ biad nglan Eg.
- ↑ maith feine iothngud. fochen in cach dotcet bess ninurtat tairis Eg.
- ↑ isin n-aurlaind om. Eg.
- ↑ tri La Eg.
- ↑ donainic riassin slögh Eg.
- ↑ das in ba tech for leith do gach duine dib no an biid tentcrh doib a triür Eg.
- ↑ larsuid/w lotor i tigib Eg.