Jump to content

Page:Irish Made Easy - Shán Ó Cuív.pdf/99

From Wikisource
This page has been proofread.
4
FUAIMEANNA AGUS

NA GUTAÍ.

Tógaimís na gutaí ar dtúis. Tá ocht gcinn déag díobh ann, agus is beag buachaill ná cailín ins na sgoileanna i nÉirinn ná féadfadh trí chinn déag díobh san do dhéanamh go saoráideach. Sid é clár i n-a bhfuil na trí chinn déag san le fághail i bhfocalaibh Gaedhilge agus i bhfocalaibh Béarla na hÉireann:—

focail Ghaedhilge

focail i mBéarla na hÉireann

na
gutaí

an gnáth
leitriú

an leitriú
fogharaidheachta

an gnáth
leitriú

an leitriú
fogharaidheachta

á thaw
ó though
ú dubha loop lúp
é cape cép
í beet bít
a ba ba mock mac
o bog bog musk mosc
u muc muc wool wul
e beir ber bed bed
i soir sir bid bid
a an ăn aroma ărómă
ä daor där there där
y buidhe by weary wyry

Is léir ó’n gclár san go bhfuil na gutaí san ag an ngnáth dhuine i nÉirinn. Ach nuair a bhion äy ceangailte de charblach leathan (cgng) sa Ghaedhilg is mó Béarlóir ná tagan leis iad a rádh i gceart. Ní mór iad a chleachta.

Na chúig cinn eile den ocht ngutaí déag, gutaí srónacha is eadh iad. Ní cloistear na gutaí srónacha sa Bhéarla inéachor, agus ní mór iad a chleachta