Jump to content

Page:Progreso - 3a yaro.pdf/357

From Wikisource
This page has been proofread.
327
LINGUALA QUESTIONI

Makiavel-ismo [DEFIRS] D. Machiavellismus ; E. machiavelism ; F. machiavélisme ; I. machiavellismo ; R. makiavelizm ; S. maquiavelismo. — Ni ja uzis : makiavelatra ; omnu komprenis, e nulu demandis la senco di ta vorto.

Manekeno [DEFRS] D. Gliedermann, Mannequin ; E. mannikin ; F. mannequin ; I. fantocco ; R. maneken ; S. manigui. — Figuro imitanta la formo di homo o di animalo ; ofte artikizita.

Menajerio [DEF] D. Tiergarten, Menagerie ; E. menagerie ; F. ménagerie ; I. serraglio di bestie feroce ; S. casa de fieras. — Kolekto de animali rara o sovaja por expozo.

Miteno [EFS] D. Faust­hand­schuh ; E. mitten ; F. moufle (mitaine) ; I. guanto a mezze dita ; S. miton. — Ganto en qua nur la grosa fingro esas separita e la 4 ceteri unionita. — Mi-miteno F. mitaine, ganto simila, sen fingri (D. Klappen­hand­schuh).

Mizerikordio [FIS] D. Barmherzigkeit ; E. mercy ; F. miséricorde ; I. S. misericordia. — Def. : kompato di Deo qua pardonas a pekanto. Do, nek kompato simple, nek indulgemeso o pardonemeso. — Mizerikordioza.

Mulato [DEFIRS] D. Mulatte ; E. I. mulatto ; F. mulâtre ; R. mulat ; S. mulato.

Nat ‑ilo D. Flosse ; E. fin ; F. nageoire ; I. pinna ; S. aleta.

Paketboto [DEFIRS] D. Packetboot ; E. packetboat ; F. S. paquebot ; I. pacchebotto ; R. paketbot.

Parvenuo [DEFR] D. Empor­kömmling, Parvenü ; E. upstart, parvenu ; F. parvenu ; R. parvenyu, viskochka.

Perchar [EFS] D. sich auf eine Stange setzen ; E. to perch, to roost ; F. (se) percher, jucher ; I. appollaiarsi ; S. percharse. — Perch-eyo D. Hühnerstange ; E. perch ; F. perchoir ; I. pollaio ; S. percha. — Ica verbo aplikesas, ne nur a hani, sed ad omnaspeca uceli, e mem metafore ad animali ed a homi.

Pikniko [DEFRS] D. Picknick ; E. pic-nic ; F. pique-nique ; I. pasto alla romana ; R. piknik ; S. piquenique.

Plago [FIS] D. Wunde ; E. sore, wound ; F. plaie ; I. piaga ; S. llaga. — Ica vorto esis ja propozita kun metaforal senco (No 28, p. 205). On propozas ol hike en la propra senco, qua ne esas vunduro : existas « plagi » qui venas ex. de malsaneso. Ica vorto esas do necesa en medicino.

Plajo [FIS] D. Strand ; E. beach ; F. plage ; I. piaggia ; S. playa.

Presunto [EFIS] D. Anmassung, Dünkel ; E. presumption ; F. présomption ; I. presunzione ; S. presuncion. — N. B. : Ta vorto signifikus la morala qualeso o tendenco, ne l’ago F. présumer, qua esas konjektar o (pre) supozar. — On havus la verbo presuntar kun la senco ; F. avoir de la présomption, trop présumer de soi. To esas nek superbeso, nek « vanitato », nek arogemeso, ma aparta morala nuanco. Adjektivo : presunt-oza, ‑ema.