Jump to content

Page:Progreso - 3a yaro.pdf/363

From Wikisource
This page has been proofread.
333
LINGUALA QUESTIONI

(p. 220), se la vorto ne esim[1] definita per sa D. senco e se la redaktisto ne adjuntim la F. senco, on povim adoptar ta vorto, donante ad ol tote diversa senci en Francio ed en Germanio.

A. Wormser.

Rimarko. — Esas certa, ke defino esas ofte necesa ; ma la max bona defini esas la figuri, quale en la Teknikal Lexiko da Schlomann. Nur per tala moyeno on povos exemple definar exakte la (tante multa e diversa) speci e formi di veturi. Pri la diverseso di senci di la traduki, esas neposibla evitar ol en l’unesma propozi. Ma emendar oli esas precize la tasko di nia lektanti e kunlabo­ranti, e pose di l’Akademio o di la Teknikal Komitato. E por to on publikigas oli en Progreso.

Pri nuva vorti propozita.[2]

So prof. R. Lorenz rimarkigas da ni, ke la vorti sequanta esas D. o konocata da D. : kreveto ; pasabla (D. passabel) ; perversa (D. pervers). — Disho esus tre komprenebla da D., nam on dicas auftischen por : prizentar la pladegi o « dishi » (F. servir à table).

Lu, lua ; si.

So Peus opinionas, ke konvenas adoptar lu, formo sengenra singulara, simetra a li, formo sengenra plurala, e formacar la posedala pronomo lua per simpla adjunto di a (lua, lui vice sa, si ; sua, sui permanus). Lor on povus uzar si por tradukar D. doch, F. si, t. e. yes pos negativa questiono. Exemplo : « Kad vu ne audis la signalo ? » Respondo yes esas ambigua : kad « Yes, me audis », o : « Yes, me ne audis » ? Per si (e no) l’ambigueso malaparus. Si me audis ; no me ne audis.

Projektar, proyektar.

Skribita, projetar esus min simila kam proyektar a projektar, qua esas tre bona pro projektilo, geometrio projektiva, quale on dicis. Ultre, per la sono projetar esus plu proxima a F. projet ed I. progetto.

Dro A. Cotte.
On.

Esas max necesa povar uzar on quale akuzativo ; altre multa tre klara frazi divenas nur tradukebla per perifrazo : Donez ad on segun sa meriti (t. e. On ricevez…) ; Se on mentias, to domajas la reputeso di on. Alkoholo donas ad on semblo di forteso. Kande on lernis natar, ta savo revenas ad on en bezono. To montras ad on quo esas facenda.

P. D. Hugon.
  1. Segun propozo da So de Janko, me uzas hike prove la kondi­cionalo per ‑am, ‑im, ‑om, por montrar sa komodeso, kompare a : Se ne esus esinta definita, ne esus adjuntinta, e c.
  2. No 28, p. 203.