La Réforme alimentaire (januaro ; Paris e Bruxelles). — Vejetarismo e L.I. da Lietn. A. Giminne. Nia devota propaganto montras ke la LI. (en sa max perfekta formo, Ido) interesas rekte la vejetarismo, quale omna internaciona movado, qua relatigas adheranti de multa nacioni ed obligas li korespondar, kongresar, e c. Ol esus anke tre utila en la loki di kuracado, en qui kunvenas personi de diversa lingui ; e c. Fine, la linguo Ido, same kam la vejetarismo, esas peno por reformar o plubonigar la homala vivo per la lecioni di la cienco e di la sperienco : Idisti e vejetaristi esas homi, qui ne volas sequar la tradiciono e la blinda uzado o kustumo, sed nur la raciono.
New-York Tribune (14 januaro) publikigis artiklo da So Jespersen, en qua on lektas ico : « La nuva linguo (Ido) ne esas tam richa kam l’angla, tam eleganta kam la franca, tam potenta kam la germana, o tam bela kam l’italiana ; sed ol esas certe plu richa kam la franca di Anglo, plu potenta kam l’italiana di Germano, e plu bela kam la germana di Italiano ». Ta humuroza frazo expresas funde la sama penso, quan ni enuncis tale : Por judikar yuste la Ll., on ne devas komparar ol a sua patriala linguo, sed a la stranjera lingui, quin ol povos vicar (t. e., kompreneble, a la malfacileso, quan omna stranjera linguo ofras a singlu, ed a la maniero sempre tre penoza e difektoza, per qua singlu parolas ed uzas irga stranjera linguo).
Monat-Rosen des Schweiz. Studentenvereins (Luzern, 15 jan.). — Langue int. de la Délégation : Ido ? Qu’est-ce ? da So A. Creux : pledo por la LI., rezumo di la historyo di la Delegitaro, e expozo kompleta di la gramatiko. To esas modelo di propagal artiklo, tre simpla, klara e konciza.
Schweizerischer Jünglings-Bote (Bern, 1 januaro). — Mondo-linguo por la yuna kristani, da F. S. Nia amiko rekomendas la LI. a la grupi di yuna kristani, qui havas internaciona relati. La LI. existas, on bezonas nur lernar ol. Rezumo di la gramatiko, e specimeno : La perdita filyo.
L’Écho loudunais (16 januaro) publikigis, quale exerco, la texto : Ido en la komerco, aparinta en nia No 22, p. 617.
L’Echo loudunais (23, 30 jan., 6, 13 febr.) duras la publikigo di lecioni pri Ido, insertante singlafoye nuva exerco-texto e la traduko di l’antala. Ex. : Oran-Zeb ; La furtisto e la ciencisto ; Piron e la santa Virgino.
Le Progrès (Lyon, 13 januaro) en humuroza kroniko : Lyon en la 21a yarcento, « naracas » ke Esperanto primitiva ricevis, quale omna vivanta lingui, kelka modifiki qui simpligis ol, per ula reformi qui konstitucas la sistemo Ido. Ni esperas, ke la redaktisto esas profeto !