Jump to content

Page:The Lord’s prayer in five hundred languages.pdf/125

From Wikisource
This page has not been proofread.

IN FIVE HUNDRED LANGUAGES.

MORDVIN. (Ersa.) (Oka & Volga.) Tätanok minek, kona eŕat mäneĺse, uleze lemet tońt sv́ätoi. minenek ińazoro-kirdimat tońt; uleze oĺat tońt, mastor langsojak ist́a koda mäneĺse. Eŕva tšiń kšenek maksyk minenek te tšiste. I kadyk minenek pandomonok minek, koda mirigak kadtanok pan- dytśatnenek minek. Ilimiz sovavt minek bedas, no vanomiz minek beŕansto, seks tońt uli ińazoro-kirdimat i viet i slavat pinges. Amiń.

(Moksha.) (Russia.) Тятя́ӥ мине́къ, кона́ е́ри мяне́ль ла́нксо, у́лезе ля́месь то́нть свя́тоӥ. Са́зо инязороки́рдимась то́нть; у́лезе оля́сь то́нть, и ма́сторъ ла́нксо, кода мяне́ль ла́нксо. Кте́ мине́къ е́рва чи́нь тука́ миня́некъ те́ чи́сто. И ка́дыкъ миня́некъ па́ндомотъ мине́къ, кода́ ми́нь гакъ ка́дтанокъ па́ндыцатнень мине́къ. Иля́ со́вавта мине́къ бѣда́съ, но ва́номакъ мине́къ таӥтя́нсто. Се́ксъ то́нть у́ли инязороки́рдимась, и ви́сь, сла́вась га́къ пи́нгесъ. Ами́нь.


MORTLOCK. (Caroline Islands.)

Jam at mi nono lan, It om pue fel. Mueu om pue puanua ta. Letip om pue fefer fanufan ojon rek lan. En tina to an at mona ikana. Amusa jonai kit at tipij ojon rek kit ja ken amusa la monison mi feri inau nanai kit. O te moanana la kit ren mi atupu kana, a ti jonai kit mi inau; pue mueu om erek mueu, o uonam, o lin, failfail la rek. Amen.


MOSKITO. (American Indians.)

Yawan Aisa heavenrasma. Ninam yamni daukan kabia. Man tasbaiam yarka bal. Man bilam tasbara daukan kabin, heavenra baku. Naha yua wan yua patta wankram. Wan truska kupiam winna saks, yang nanni wan trus uplika nanni wan kupia winna saki swisna baku. Wan traika kaikaiara wan briwapara; sakunna saura winna wan dakbi wan saks. Bamna tasbaia man dukiam, karnira man dukiam, mayunra sin man dukiam, ban kaia. Amen.

105