semente semenza.
semenza semenza.
semenzaio semenzera.
seminare semené.
seminato semené.
semola | semola grossolana segrenc.
semplice a la bona ↦ bon; scempl; scemplize.
semplicemente scemplizementer.
sempliciotto macaron; scletorin.
semplicità scemplizité.
sempre dagnora; for; vigni ora ↦ ora1; scialdi; semper; tres | per sempre per dagnora ↦ dagnora | come
sempre sciche al solit ↦ solit.
senno cervel; ferstont; fondament.
sennò scenò.
seno sen2.
sensibile zite.
senso significat.
sentenza sentenza.
sentimento sentiment.
sentire audì; bate; sentì | farsi sentire se fé sentì ↦ sentì | sentire qualcosa di spiacevole melaudì |
senti dì | sentirsi se sentì ↦ sentì.
sentito audì.
senza senza; zenza | senz’altro zenzauter.
separare despartì; separé | separarsi se despartì ↦ despartì; se spartì ↦ spartì.
separato separé.
sepolcro sepolcher | Santo Sepolcro fossa santa ↦ fossa; Sant Sepolcher ↦ sepolcher.
sepolto sepolì.
sepoltura sepoltura.
seppellire sepolì.
seppure sceben che ↦ sceben.
sequestrare secuestré.
sera seira | buona sera bona seira ↦ seira | di sera da seira ↦ seira | sulla sera su la seira ↦ seira.
serata seira.
serbare salvé.
sereno bel; saren; saurì.
serietà scerieté; sciodeza.
serio scerio; sciodo | fare sul serio fé dassen ↦ dassen.
serpente bisca; serpent | serpente velenoso bisca da tuesse ↦ bisca.
serpentina | a serpentina a bisca ↦ bisca.
serraglio menageria; seralio.
serrare saré.
serva fancela | serva di contadini massera.
servire joé; servì.
servito servì.
servitù servitù.
servizio servisc | essere a servizio ester a patron ↦ patron | mettersi a servizio di qualcuno se mete pro zachel ↦ mete.
servo famei; fant; servidour; servo.
sessanta sessanta.
sessione sescion.
sesso ses.
sesto sest.
seta seida.
sete seit.
setola seida.
settanta setanta.
sette sec ↦ set | sette giorni otedì.
settecento setcent.
settimana edema; otedì | fra due settimane te chinesc di ↦ chinesc.
settimo setim.
severamente rigorosamenter; rigorous; severamenter.
severità severité.
severo sever.
sezione sezion.
sfarzo pompa.
sfamare | sfamarsi se paré la fam ↦ fam.
sfaticatamente da poltron ↦ poltron.
sfavorevole mal.
sfidare ti la endesfidé a ↦ endesfidé.
sfiducia desconsolazion.
sfigurare desfiguré.
sfigurato desfiguré.
sfinito finì.
sfoderare sfodré.
sfogare se la paré via ↦ paré; sfoghé | sfogarsi pian-
gendo se pité fora ↦ pité1 | sfogarsi se sfoghé ↦ sfoghé.
sfogo sfogo.
sfortuna desfortuna.
sfortunato desfortuné.
sforzare sforzé | sforzarsi se prové ↦ prové.
sforzo sforz.
sfregare sfrié.
sfregiare sgrinfé.
sfrigolare cijidé.
sfuggire sciampé dant ↦ sciampé | farsi sfuggire se lascé jì de man, se lascé jì fora dla man ↦ lascé.
sfuriata furianeda.
sgabello bancolin.
sgambettare zapolé.
sgarbato grove.
sgorbio spegac.
sgradevole rie; trist.
sgridare cridé; slomené.
sgridata reflon; strica.
sguardo vardadura; vidleda.
sguazzare slavaté.
si an; se.
sì ben; éi; sci | dire di sì dì de sci ↦ sci | sì che sci che ↦ sci.
sia sibe | sia… che dretant… che ↦ dretant; tant… che ↦ tant.
sibilare cijidé.
sicché coscì che ↦ coscì; de maniera che ↦ maniera.
siccità suta.
Sicilia Sizilia.
sicuramente dessegur; segur; segura; zertamenter.
sicuro regù; segur | come cosa sicura per zerto ↦ zerto | sentirsi sicuri se vedei segurs ↦ segur | an-
dare sul sicuro jì a la segura ↦ segura | essere si-
curo ester segur ↦ segur.
siero | siero del latte siers.
Sigfrido Sigfrid.
significare significhé; volei dì ↦ volei.
significato significat.